Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fedict heeft voor alle bovengenoemde incidenten klacht " (Nederlands → Frans) :

Fedict heeft voor alle bovengenoemde incidenten klacht neergelegd bij de Federal Computer Crime Unit (FCCU).

Pour tous les incidents cités ci-avant, Fedict a introduit une plainte auprès de la Federal Computer Crime Unit (FCCU).


Het indienen van een klacht bij de Europese Ombudsman heeft geen opschortend effect op de bovengenoemde termijnen voor het indienen van klachten of het instellen van beroep.

La saisine du Médiateur européen n’a pas pour effet de suspendre les délais de recours indiqués ci-avant.


10ºgeen risicoanalyse uitvoert betreffende de incidenten op het vlak van psychosociale belasting die zich bij herhaling voordoen of waarover de preventieadviseur een advies heeft gegeven of geen risicoanalyse uitvoert van alle feiten die het voorwerp zijn geweest van een met redenen omklede ...[+++]

10º n'effectue pas une analyse des risques relative aux incidents de nature psycho-sociale qui se répètent ou pour lesquels le conseiller en prévention a donné un avis ou n'effectue pas une analyse des risques de tous les faits qui ont fait l'objet d'une plainte motivée;


Bij gebrek aan medewerking van de GOC heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 28 van de basisverordening, haar besluit ten aanzien van dit programma gebaseerd op de meest geschikte beschikbare gegevens in de klacht en in het bovengenoemde besluit van de autoriteiten van de VS.

En raison du défaut de coopération des pouvoirs publics chinois, la Commission fonde sa décision concernant ce programme sur les meilleures informations disponibles, conformément à l'article 28 du règlement de base, qui sont contenues dans la plainte et la décision susmentionnée des autorités des États-Unis.


EPSO heeft bovengenoemde nota behandeld als een verzoek om stukken en niet als een voorafgaande administratieve klacht in de zin van artikel 90, lid 2, van het Statuut.

La note susmentionnée a été traitée par l’EPSO comme une demande de documents et non comme une réclamation administrative préalable au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut.


G. overwegende dat Zacharia Bouguira op 17 november 2011 een klacht wegens foltering heeft ingediend bij het openbaar ministerie tegen leden van de veiligheidstroepen die bij deze incidenten betrokken waren en tegen het Ministerie van Binnenlandse Zaken, en verder overwegende dat hij op 8 december 2011 door vertegenwoordigers van het OM is gehoord; ...[+++]

G. considérant que le 17 novembre 2011 Zacharia Bouguira a déposé au bureau du procureur général une plainte pour actes de torture contre les membres des forces de l'ordre impliqués et le ministère de l'intérieur; qu'il a été entendu le 8 décembre 2011 par le bureau du procureur;


G. overwegende dat Zacharia Bouguira op 17 november 2011 een klacht wegens foltering heeft ingediend bij het openbaar ministerie tegen leden van de veiligheidstroepen die bij deze incidenten betrokken waren en tegen het Ministerie van Binnenlandse Zaken, en verder overwegende dat hij op 8 december 2011 door vertegenwoordigers van het OM is gehoord;

G. considérant que le 17 novembre 2011 Zacharia Bouguira a déposé au bureau du procureur général une plainte pour actes de torture contre les membres des forces de l'ordre impliqués et le ministère de l'intérieur; qu'il a été entendu le 8 décembre 2011 par le bureau du procureur;


10° geen risicoanalyse uitvoert betreffende de incidenten op het vlak van psychosociale belasting die zich bij herhaling voordoen of waarover de preventieadviseur een advies heeft gegeven of geen risicoanalyse uitvoert van alle feiten die het voorwerp zijn geweest van een met redenen omklede ...[+++]

10° n'effectue pas une analyse des risques relative aux incidents de nature psycho-sociale qui se répètent ou pour lesquels le conseiller en prévention a donné un avis ou n'effectue pas une analyse des risques de tous les faits qui ont fait l'objet d'une plainte motivée;


K. overwegende dat de Commissie heeft geweigerd te handelen in overeenstemming met de aanbeveling in het speciaal verslag over klacht 713/98/IJH, waarover het Europees Parlement op 11 december 2001 bovengenoemde resolutie heeft aangenomen,

K. considérant que la Commission a refusé d'appliquer la recommandation contenue dans le rapport spécial concernant la plainte 713/98/IJH, au sujet de laquelle le Parlement européen a adopté une résolution le 11 décembre 2001;


Op 18 oktober heeft de Europese Commissie Italië een ingebrekestelling doen toekomen met betrekking tot bovengenoemde klacht betreffende het waterbeheer in de regio van het Idromeer ten aanzien van een gebied dat valt onder Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde fauna en flora.

Le 18 octobre 2005 la Commission européenne a adressé à l'Italie une lettre de mise en demeure concernant la plainte en objet, au sujet de la gestion des ressources en eau dans la zone du Lago d'Idro, en relation avec un site désigné aux termes de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fedict heeft voor alle bovengenoemde incidenten klacht' ->

Date index: 2021-04-20
w