Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blending
Degene die een overlevingspensioen ontvangt
Feestdag
Feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst
Land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt
Snipperdag
Vervangingsdag van een feestdag
Vrije dag

Vertaling van "feestdag ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
degene die een overlevingspensioen ontvangt

titulaire d'une pension de survie


blending | land dat zowel IBRD-leningen als IDA-leningen ontvangt

pays à financement mixte | pays pouvant bénéficier d'un financement mixte


feestdag [ snipperdag | vrije dag ]

jour férié [ jour chômé ]






feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst

jour férié pendant le contrat de travail


vervangingsdag van een feestdag

jour de remplacement d'un jour férié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor elke prestatie geleverd op een feestdag ontvangt het personeelslid bijkomend vakantieverlof ten belope van het aantal werkelijk gepresteerde uren tussen nul en vierentwintig uur.

Pour toute prestation effectuée lors d'un jour férié, le membre du personnel bénéficie d'un congé supplémentaire correspondant au nombre d'heures réellement prestées entre zéro heure et vingt-quatre heures.


Voor elke prestatie geleverd op een feestdag ontvangt het personeelslid bijkomend vakantieverlof ten belope van het aantal werkelijk gepresteerde uren tussen nul en vierentwintig uur.

Pour toute prestation effectuée lors d'un jour férié, le membre du personnel bénéficie d'un congé supplémentaire correspondant au nombre d'heures réellement prestées entre zéro heure et vingt-quatre heures.


- indien het personeelslid wel dienstprestaties uitvoert in het weekend, op een feestdag of tijdens de nacht, maar het bedrag van de toelagen die worden toegekend voor die effectief geleverde prestaties hoger ligt dan het forfait, dan ontvangt het personeelslid uiteraard enkel de toelagen voor de effectief geleverde prestaties.

- lorsque le membre du personnel effectue des prestations de service le week-end, un jour férié ou durant la nuit mais que le montant des allocations qui sont octroyées pour ces prestations effectives est supérieur au forfait, le membre du personnel ne perçoit que les allocations dues pour les prestations effectivement fournies.


Onder gelijkgesteld personeel dient te worden verstaan, de werknemers die elke maand, en dit gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand tijdens dewelke de aanvraag is ingediend, ten minste 2 van de 5 onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken diensten) op een afzonderlijke manier verrichten, waarvoor de werknemer een bijkomend geldelijk voordeel ontvangt, waarbij de voornaamste vakantiemaand en de maanden tijdens dewelke de werknemer afwezig is wegens arbeidsongeschikth ...[+++]

Par personnel assimilé, il faut comprendre les travailleurs qui effectuent de manière distincte chaque mois, et ce durant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel la demande est faite, au moins 2 des 5 types de prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) pour lesquelles le travailleur reçoit un avantage pécuniaire supplémentaire, où le mois principal de vacances et les mois durant lesquels le travailleur est absent pour incapacité de travail pour une période ininterrompue de plus de 7 jours calendrier, sont neutralisées; lorsqu'en application de la règle de neutralisation définie ci-avant, plus de six mois sont neutralisés dans la période de référence de 12 moi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder gelijkgesteld personeel dient te worden verstaan, de werknemers die elke maand, en dit gedurende de referentieperiode van 12 maanden voorafgaand aan de maand tijdens dewelke de aanvraag is ingediend, ten minste 2 van de 5 onregelmatige prestaties (zondag, zaterdag, feestdag, nachtdienst of onderbroken diensten) op een afzonderlijke manier verrichten, waarvoor de werknemer een bijkomend geldelijk voordeel ontvangt, waarbij de voornaamste vakantiemaand en de maanden tijdens dewelke de werknemer afwezig is wegens arbeidsongeschikth ...[+++]

Par personnel assimilé, il faut comprendre les travailleurs qui effectuent de manière distincte chaque mois, et ce durant la période de référence de 12 mois précédant le mois pendant lequel la demande est faite, au moins 2 des 5 types de prestations irrégulières (dimanche, samedi, jour férié, service de nuit ou services interrompus) pour lesquelles le travailleur reçoit un avantage pécuniaire supplémentaire, où le mois principal de vacances et les mois durant lesquels le travailleur est absent pour incapacité de travail pour une période ininterrompue de plus de 7 jours calendrier, sont neutralisés; lorsqu'en application de la règle de neutralisation définie ci-avant, plus de six mois sont neutralisés dans la période de référence de 12 mois ...[+++]


Wanneer het personeelslid werkt op een wettelijke of reglementaire feestdag die samenvalt met een zaterdag of zondag, ontvangt hij geen aanvullende vervangende verlofdag.

Lorsque le membre du personnel travaille un jour férié légal ou réglementaire qui coïncide avec un samedi ou un dimanche, il ne reçoit pas un jour de congé de substitution supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestdag ontvangt' ->

Date index: 2023-04-13
w