Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prettige Feestdagen
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Vrolijke Feestdagen
Werk op feestdagen
Werk op vrije dagen
Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
Zondagswerk

Vertaling van "feestdagen waarop door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés


Prettige Feestdagen | Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | Vrolijke Feestdagen | Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar

Joyeuses fêtes | Joyeux Nöel et bonne année


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


zondagswerk [ werk op feestdagen | werk op vrije dagen ]

travail du dimanche [ travail des jours fériés | travail des jours non ouvrables ]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. De overbruggingsploegen verzekeren de continuïteit van de bedrijfsactiviteiten in de afdeling(en) waar ze worden ingevoerd en dit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt.

Art. 7. Les équipes-relais assurent la continuité des activités d'entreprise dans la (les) division(s) où elles sont instaurées et ceci pour les samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours fériés légaux, pendant lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas.


Art. 7. De halve overbruggingsploeg verzekert in de afdeling(en) waar hij wordt ingevoerd het verderzetten voor de helft van de beschikbare tijd van de bedrijfsactiviteit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt.

Art. 7. La semi équipe-relais assure, pour la moitié du temps disponible, la continuité de l'activité de l'entreprise dans la (les) division(s) où elle est instaurée et ceci pour les samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours fériés légaux, pendant lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas.


Alleen dagen waarop kan worden gewerkt, moeten worden opgenomen (wanneer op zaterdagen en zondagen niet wordt gewerkt, worden zij niet opgenomen; hetzelfde geldt voor feestdagen).

Seuls les jours de travail doivent être inclus. Il ne faut pas inclure les samedis et les dimanches, de même que les jours fériés, si ce ne sont pas des jours de travail.


"De overbruggingsploegen verzekeren de continuïteit van de bedrijfsactiviteiten in de afdeling(en) waar ze worden ingevoerd en dit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen en op andere dagen waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt".

« Les équipes-relais assurent la continuité des activités d'entreprise dans la(les) division(s) où elles sont instaurées et ceci pour les samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours fériés légaux et les autres jours pendant lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De halve overbruggingsploeg verzekert in de afdeling(en) waar zij wordt ingevoerd, het verderzetten voor de helft van de beschikbare tijd van de bedrijfsactiviteit op de zaterdagen, zondagen, wettelijke feestdagen en op de vervangingsdagen voor de wettelijke feestdagen en op andere dagen waarop door de traditionele ploegen niet gewerkt wordt".

"La semi équipe-relais assure, pour la moitié du temps disponible, la continuité de l'activité de l'entreprise dans la(les) division(s) où elle est instaurée et ceci pour les samedis, les dimanches, les jours fériés légaux et les jours de remplacement des jours fériés légaux et les autres jours pendant lesquels les équipes traditionnelles ne travaillent pas".


De wet bepaalt nu dat het flexiloon bestaat uit een minimum netto basisloon van 8,82 euro per uur (onderhevig aan indexaanpassingen) dat wordt aangevuld met alle vergoedingen, premies en voordelen van welke aard ook die door de werkgever worden toegekend en waarop in principe sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn (bijvoorbeeld de sectorale premie voor prestaties op feestdagen, tijdens het weekend).

La loi prévoit maintenant que le flexisalaire consiste en un salaire de base minimum net de 8,82 euros (soumis à l'indexation) augmenté de toutes les indemnités, primes et avantages quelle que soit leur nature versées par l'employeur et pour lesquelles des cotisations sociales sont en principe dues (par exemple la prime sectorielle pour les prestations effectuées durant les jours fériés ou durant le week-end).


In punt 5.1 van omzendbrief GPI 63 (van 10 juni 2008) betreffende de berekening van het ziektecontingent van het personeel van de politiediensten wordt de wijze waarop het aantal effectieve ziektedagen wordt berekend als volgt vastgesteld: "Alle dagen gedurende dewelke het personeelslid, op basis van een medisch attest, in ziekteverlof is, worden in mindering gebracht van het ziektecontingent A en B, ongeacht of dit op een weekdag, een zaterdag, een zondag, een wettelijke of reglementaire feestdag (evenals de twee reglementaire feestdagen naar keuze van de k ...[+++]

La circulaire GPI 63 du 10 juin 2008 relative au calcul du contingent de maladie du personnel des services de police édicte au point 5.1. la règle de calcul des jours de maladie effectifs comme suit: "Tous les jours durant lesquels les membres du personnel sont en congé de maladie sur base d'un certificat de maladie sont décomptés du contingent de maladie A et B, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un samedi, d'un dimanche, d'un jour férié légal ou règlementaire (ainsi que les deux jours fériés au choix du chef de corps) ou d'un jour de substitution fixé par le ministre de l'Intérieur".


"officiële feestdag": de officiële feestdagen waarop een lidstaat een nationale rijbeperking toepast;

"jours fériés": les jours fériés durant lesquels les États membres appliquent une interdiction nationale de la circulation;


Nationale officiële feestdagen waarop de lidstaten rijbeperkingen toepassen

Jours fériés nationaux durant lesquels les États membres appliquent les interdictions de la circulation


Het aantal feestdagen waarop de onderneming die ressorteert onder dit paritair comité mag werken is beperkt tot de dagen bepaald door de beurs in Europa en New York en tot 6 feestdagen per kalenderjaar en maximum 5 feestdagen per werknemer individueel.

Le nombre de jours fériés durant lesquels l'entreprise ressortissant de la présente commission paritaire pourra travailler est limité aux jours prévus par le marché de la bourse en Europe et à New York et limité à 6 jours fériés par année calendrier et 5 jours fériés maximum par travailleur individuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feestdagen waarop door' ->

Date index: 2021-07-02
w