Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "feira hebben onderstreept " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. meent dat de strategische dialoog van de EU met de MONA-landen aangevuld zou moeten worden door een nieuw elan voor duurzame ontwikkelingssamenwerking, geschikt om de ongelijkheden weg te nemen en mogelijkheden voor werk en onderwijs te bieden, met name voor de jeugd; onderstreept het belang van het creëren van toegangsvoorwaarden voor de MONA-landen tot de interne markt van de Unie, met alle beschermingsmaatregelen die zij nodig hebben; onderstreept het belang van de bevordering van Europese investeringen in de MONA-landen, met ...[+++]

43. estime que le dialogue stratégique de l'Union européenne avec les pays MOAN devrait être complété par un nouvel élan pour un développement économique durable, de nature à résorber les inégalités et à offrir, en particulier aux jeunes, des perspectives en matière d'emploi et d'éducation; souligne l'importance de créer les conditions d'un accès des pays MOAN au marché unique de l'Union, avec toutes les protections qui leur sont nécessaires; souligne l'importance de favoriser les investissements européens dans les pays MOAN, notamment en matière d'énergie et d'infrastructures, avec pour objectif stratégique de promouvoir le développem ...[+++]


4. onderstreept dat de ministers alle terroristische daden hebben veroordeeld, en het belang van samenwerking met betrekking tot dit verschijnsel hebben onderstreept, waartoe de dreiging behoort die uitgaat van terroristische groepen en buitenlandse strijders; is verheugd over het feit dat zij zijn overeengekomen om, waar van toepassing, evaluaties en optimale praktijken te delen, alsmede om samen te werken bij het vaststellen van praktische maatregel ...[+++]

4. souligne que les ministres ont condamné tous les actes de terrorisme, et ont souligné l’importance d'une coopération conjointe pour faire face à ce phénomène, notamment à la menace que constituent les groupes terroristes et les combattants étrangers; se réjouit du fait qu'ils ont convenu de partager, au besoin, les évaluations et les bonnes pratiques, et de coopérer afin de déterminer des mesures concrètes pour lutter contre les menaces, et estimé qu'il s’agira notamment de réagir plus efficacement contre la radicalisation, le recrutement, les déplacements de terroristes et de combattants étrangers, mais aussi de surveiller les comba ...[+++]


Zij hebben onderstreept dat het van belang is weer­baarheid op te nemen als centrale doelstelling van de externe EU-steun, in het onderdeel humanitaire en ontwikkelingshulp.

Ils ont souligné qu'il était important de faire de la résilience un objectif central de l'aide extérieure de l'UE, à la charnière de l'aide humanitaire et de l'aide au développement.


De Hongaarse delegatie en de Commissie hebben de Franse voorstellen voor het G20-voorzitterschap op het gebied van landbouw gesteund, en hebben onderstreept dat het belangrijk is een gecoördineerde aanpak te verzekeren.

La délégation hongroise et la Commission ont indiqué qu'elles soutenaient les propositions françaises concernant la présidence du G20 dans le domaine de l'agriculture, en soulignant l'importance d'une approche coordonnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemingsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), het EG-Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ECB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij gezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat zij nog steeds beoordeeld dienen te worden op basis van de strik ...[+++]

27. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine, monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; estime que la transparence et la responsabilité démocratique ex ante seraient ...[+++]


28. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemingsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), van het Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ESB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij gezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat zij nog steeds beoordeeld dienen te worden op basis van de stri ...[+++]

28. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; juge important d'assurer une diversité des profils représentés au directoire afin ...[+++]


27. is van oordeel dat de onafhankelijkheid van de ECB alsmede de benoemingsprocedure voor de directieleden zich bewezen hebben; onderstreept dat in artikel 112, lid 2, punt b), het EG-Verdrag is bepaald dat de directieleden van de ECB worden gekozen temidden van personen waarvan algemeen erkend wordt dat zij gezag genieten in de monetaire wereld of in het bankwezen en op dat gebied ervaring hebben, en onderstreept dat hun nationaliteit geen enkele rol mag spelen en dat zij nog steeds beoordeeld dienen te worden op basis van de strik ...[+++]

27. estime que l'indépendance de la BCE ainsi que la procédure de nomination des membres du directoire ont fait leurs preuves; souligne qu'à l'article 112, paragraphe 2, point b), du traité CE, il est stipulé que les membres du directoire de la BCE sont choisis parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine, monétaire ou bancaire sont reconnues; souligne également que leur nationalité ne saurait jouer aucun rôle et qu'ils doivent continuer à être jugés à l'aune des critères stricts du traité ainsi que de la qualification; estime que la transparence et la responsabilité démocratique ex ante seraient ...[+++]


Overwegende dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van 16-17 december 2004 het belang hebben onderstreept van versterking van de sociale dimensie van de mondialisering in het licht van het verslag van de Wereldcommissie en de voorstellen in de mededeling van de Commissie (punt 53 van de Conclusies van het voorzitterschap);

considérant que, lors de la réunion du Conseil européen tenue les 16 et 17 décembre 2004, les chefs d'État ou de gouvernement de l'UE ont souligné l'importance que revêt le renforcement de la dimension sociale de la mondialisation, à la lumière du rapport de la Commission mondiale et des propositions présentées par la Commission dans sa communication (point 53 des conclusions de la présidence),


De Commissie weet dat zij hierbij wordt gesteund door de Europese Raad, het Europees Parlement en de Rekenkamer, die alle de nood aan een krachtige bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap hebben onderstreept.

La Commission se sait soutenue dans sa détermination par le Conseil Européen, le Parlement Européen ainsi que la Cour des comptes, qui ont tous souligné la nécessité de renforcer la protection des intérêts financiers de la Communauté.


HERINNEREND AAN de informele bijeenkomst van de ministers van Ontwikkelingssamenwerking, tijdens welke de ministers het belang van een integrale aanpak van hiv/aids, met een evenwichtige beleidsmix van preventie, behandeling, zorg en onderzoek, hebben onderstreept, alsook het belang van capaciteitsopbouw op die gebieden, met inbegrip van de toegang tot behandeling; en ERKENNEND dat deze geïntegreerde aanpak voor de drie ziekten moet worden gehanteerd;

RAPPELANT la réunion informelle des ministres de la coopération au développement, où les ministres ont souligné l'importance d'élaborer une approche intégrée de la lutte contre le VIH/SIDA, les politiques menées devant assurer un bon équilibre entre la prévention, le traitement, les soins et la recherche, ainsi que l'importance de renforcer les capacités dans ces domaines, y compris l'accès aux traitements et RECONNAISSANT qu'une telle approche intégrée devrait être appliquée à l'encontre des trois maladies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feira hebben onderstreept' ->

Date index: 2022-06-11
w