Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat israël talrijke malen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het feit dat talrijke landen, waaronder de Verenigde Staten, Israël, China, India, Pakistan en Rusland het verdrag van Oslo niet hebben ondertekend;

Considérant que de nombreux pays parmi lesquels les États-Unis, Israël, la Chine, l'Inde, le Pakistan et la Russie n'ont pas signé la Convention d'Oslo;


Gelet op het feit dat talrijke landen, waaronder de Verenigde Staten, Israël, China, India, Pakistan en Rusland het verdrag van Oslo niet hebben ondertekend;

Considérant que de nombreux pays parmi lesquels les États-Unis, Israël, la Chine, l'Inde, le Pakistan et la Russie n'ont pas signé la Convention d'Oslo;


Wat is echter de reactie van de EU als haar gevraagd wordt hoe het zit met de associatieovereenkomst EU-Israël? Die overeenkomst is gesloten ondanks het feit dat Israël talrijke malen de resoluties van de Veiligheidsraad naast zich neergelegd heeft, het Internationale Hof van Justitie schaamteloos negeert en gewoon doorgaat met annexatie van Oost-Jeruzalem en het Palestijnse volk het recht op zelfbeschikking ontzegt.

Cependant, lorsqu’elle est interrogée sur l’accord d’association UE - Israël, quelle réponse l’Union apporte-t-elle, en dépit de la longue liste de violations par Israël des résolutions du Conseil de sécurité et de son mépris flagrant de la Cour internationale de justice, alors que le pays continue d’annexer Jérusalem-Est et de nier au peuple palestinien le droit à l’autodétermination?


3. benadrukt het feit dat een eventuele binnen de VN bereikte oplossing de situatie op het terrein niet zal veranderen en dat talrijke hangende kwesties, zoals grenzen, vluchtelingen, de status van Jeruzalem en water, nog steeds zullen moeten worden opgelost via rechtstreeks gesprekken tussen Palestina en Israël;

3. souligne que la solution qui pourrait être dégagée aux Nations unies ne modifiera pas la situation sur le terrain et que les nombreux problèmes en souffrance, par exemple les questions des frontières, des réfugiés, du statut de Jérusalem et le problème de l'eau devront être résolus lors de pourparlers directs entre la Palestine et Israël;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik Israël danken voor het feit dat het de talrijke bezwaren tegen de geplande wetgeving serieus heeft genomen en de wetten ten minste gedeeltelijk heeft afgezwakt.

– (DE) Monsieur le président, je voudrais d’abord remercier Israël de prendre au sérieux les nombreuses inquiétudes suscitées par son projet de loi et d’avoir, ne serait-ce que légèrement, atténué les dispositions.


Niet alleen is de voorgenomen uitbreiding van het havengebied in het Linkeroevergebied - waarvan de ontwikkeling wordt beschreven als een succesverhaal - dermate essentieel voor de verdere economische groei van het Vlaamse Gewest dat een decretaal ingrijpen nodig was, maar bovendien wordt een nog grotere reële directe en indirecte economische schade van het stilleggen der werken - die ondanks het feit dat het een raming blijft, talrijke malen hoger is dan de verzoekende partijen beweren - vermeden.

L'extension envisagée de la zone portuaire de la rive gauche de l'Escaut - dont le développement est considéré comme un grand succès - est non seulement à ce point essentielle pour la croissance économique future de la Région flamande qu'une intervention décrétale s'imposait, mais l'on évite en outre un dommage économique direct et indirect réel bien plus grand du fait de la cessation des travaux, dommage qui, bien qu'il s'agisse d'une estimation, atteint le multiple de ce que prétendent les parties requérantes.


De Europese Unie betreurt het ten zeerste dat er, met name tegen de burgerbevolking en ondernemingen, talrijke malen machtsmisbruik is begaan tijdens de ernstige gebeurtenissen die in de loop van 4 en 5 juli 2000 in Ivoorkust hebben plaatsgevonden; zij is verheugd over het feit dat de rust is teruggekeerd en neemt akte van het op 5 juli tot stand gekomen akkoord.

L'Union européenne regrette vivement les nombreuses exactions commises, notamment contre les populations civiles et les entreprises, lors des graves événements qui se sont deroulés en Côte d'Ivoire au cours des journées des 4 et 5 juillet 2000 ; elle se félicite du retour au calme et prend acte de l'accord intervenu le 5 juillet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat israël talrijke malen' ->

Date index: 2023-09-05
w