Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat onze bedrijven kleinschalig " (Nederlands → Frans) :

Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


7. onderstreept het belang van onderzoek en innovatie voor de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen op de wereldmarkten; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten met aandrang meer financiële middelen te investeren in onderzoek en ontwikkeling; verzoekt de Commissie de ontwikkeling te bevorderen van industriële sectoren die steunen op geavanceerde technologie, producten met veel toegevoegde waarde op de markt brengen en energiezuinig functioneren om beter te kunnen inspelen op de uitdagingen van de klimaatverandering; dringt er eveneens op aan dat de ontwikkeling van nieuwe activiteiten, bijvoorbeeld de hernieuwbare energiebronnen en de scheppende sectoren, waar Europa troeven in handen heeft, wordt aangemoedigd; bena ...[+++]

7. souligne l'importance de la recherche et de l'innovation pour la compétitivité des entreprises européennes sur les marchés mondiaux; demande instamment à l'Union européenne et aux États membres d'augmenter les fonds consacrés à la recherche et au développement; invite la Commission à encourager le développement de secteurs industriels basés sur les nouvelles technologies, créateurs de produits à forte valeur ajoutée et sobres en ressources énergétiques pour mieux affronter les défis du changement climatique; demande que le développement de nouvelles activités, comme les énergies renouvelables et les secteurs de la création, où l'Europe a une avancée technologique, soit également ...[+++]


wijst erop dat ondanks het feit dat de Europese stroomtarieven voor kleine en middelgrote industriële en commerciële afnemers en particulieren in veel lidstaten relatief hoog zijn, het investeren in energie-efficiëntie het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven kan versterken en de energiekosten voor particulieren kan verlagen; onderstreept echter dat de stroomrekening voor particuliere huishoudens in de EU gemiddeld voor een derde bestaat uit indirecte belastingen en heffingen van overheidswege, waardoor het bij facturering als vaste bedragen voor de consument lastig wordt de voordelen van energiebesparing te voelen, en en ...[+++]

souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour le ...[+++]


Deze negatieve instelling is te wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig zijn, met gemiddeld maar vier werknemers per bedrijf. Maar ondanks dat dit fenomeen in mijn land zeer ernstig is, heeft het ook betrekking op bijna heel Europa.

Cette attitude négative est liée à la petite taille de nos entreprises, qui ont en moyenne quatre travailleurs. Cependant, bien que ce phénomène soit particulièrement grave dans mon pays, il concerne également la majeure partie du territoire européen.


Dit louter als gevolg van een feit waarop ze geen invloed kunnen uitoefenen. Het is niet moeilijk om in te zien dat hier scenario's mogelijk zijn die leiden tot instabiliteit aan de top van onze Belgische bedrijven en die de positie van ons land om internationale bedrijven te huisvesten zeker niet versterken.

L'on comprend aisément que de telles dispositions risquent de créer des scénarios susceptibles de créer l'instabilité au sommet de nos entreprises belges et qui ne renforceront certainement pas l'attractivité de notre pays pour les entreprises internationales.


Dit louter als gevolg van een feit waarop ze geen invloed kunnen uitoefenen. Het is niet moeilijk om in te zien dat hier scenario's mogelijk zijn die leiden tot instabiliteit aan de top van onze Belgische bedrijven en die de positie van ons land om internationale bedrijven te huisvesten zeker niet versterken.

L'on comprend aisément que de telles dispositions risquent de créer des scénarios susceptibles de créer l'instabilité au sommet de nos entreprises belges et qui ne renforceront certainement pas l'attractivité de notre pays pour les entreprises internationales.


Gelet op de intense concentratiebewegingen die de Belgische bedrijfswereld de jongste jaren heeft ondergaan en het feit dat de belangrijkste Belgische bedrijven gecontroleerd worden door buitenlandse moedervennootschappen, is de regeling van groepsinterne belangenconflicten van kapitaal belang voor onze economie.

Vu les mouvements de concentrations intenses qui ont émaillé la vie belge des affaires ces dernières années et le fait que les entreprises belges les plus importantes se trouvent sous le contrôle de sociétés mères étrangères, la réglementation des conflits d'intérêts au sein des groupes de sociétés présente un intérêt essentiel pour notre économie.


Ondanks het feit dat de EU haar markten heeft opengesteld, krijgen onze bedrijven met grote problemen te maken als ze toegang tot markten voor overheidsopdrachten in derde landen willen krijgen.

Bien que l’Union ait ouvert ses marchés, nos entreprises sont confrontées à d’énormes problèmes lorsqu’elles souhaitent avoir accès à des marchés publics dans des pays tiers.


– Voorzitter, het feit dat we hier de zeer ernstige moeilijkheden aankaarten die onze bedrijven ondervinden van de Chinese concurrentie, heeft niets te maken met onze angst voor eerlijke concurrentie noch met onze eventuele kritiek op de vrije markt.

- (NL) Monsieur le Président, le fait que nous soulevions la question des difficultés très graves que nos entreprises éprouvent en raison de la concurrence chinoise n’a absolument rien à voir avec une crainte de notre part envers la concurrence loyale, ni avec notre éventuelle critique du marché libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat onze bedrijven kleinschalig' ->

Date index: 2022-09-22
w