Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen " (Nederlands → Frans) :

2. is bezorgd over het feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen waar de Raad tijdens de onderhandelingen over het MFK mee had ingestemd, op de begroting voor 2015 ontbreken voor wat betreft de betalingen en dat de voorgestelde verlagingen deze situatie nog zullen verergeren, hetgeen afbreuk zal doen aan de doeltreffendheid van EU-programma's; benadrukt dat alle maatregelen moeten worden genomen om de Unie in staat te stellen haar verplichtingen na te komen en vertragingen bij betalingen aan belanghebbenden als onderzoekers, universiteiten , kmo's en ondernemers te voorkomen; roept daarom op tot volledige wederopneming van de ...[+++]

2. est préoccupé par le fait que le budget 2015 souffre d'ores et déjà d'un manque considérable de crédits de paiement – alors que ces montants avaient été approuvés par le Conseil lors des négociations sur le CFP – et craint que les réductions proposées ne fassent qu'aggraver la situation en empêchant le bon fonctionnement des programmes de l'Union; souligne que toutes les mesures appropriées devraient être prises afin de satisfaire aux obligations juridiques de l'Union et d'é ...[+++]


Er zijn evenwel reeds aanzienlijke bedragen zowel in de Europese begrotingen als via leningen van de Europese Investeringsbank (E.I. B) vastgelegd.

Toutefois, des montants non négligeables sont déjà prévus tant dans les budgets européens que par l'intermédiaire de prêts de la Banque Européenne d'investissement (B.E.I. ).


Bovendien wendt de overheid reeds aanzienlijke bedragen aan voor bejaardenzorg, onder meer via de sociale zekerheid en de subsidiëring van rusthuizen.

En outre, les pouvoirs publics affectent déjà des montants importants à l'aide aux personnes âgées, notamment via la sécurité sociale et le subventionnement des maisons de repos.


S. gelet op het feit dat ongeveer 20 % van het budget van de NGO's wordt besteed aan de werking in België en dat er daarnaast niet zelden aanzienlijke bedragen worden getransfereerd naar het internationale moederbedrijf of naar bevriende NGO's;

S. considérant qu'environ 20 % du budget des ONG sont consacrés à leur fonctionnement en Belgique et que par ailleurs, il n'est pas rare que des montants considérables soient transférés à la société mère internationale ou à des ONG amies;


Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.

Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.


F. gelet op het feit dat de aanhoudende gezinsmigratie in de vorm van gezinsvorming zorgt voor een aanzienlijke instroom van moeilijk inpasbare vreemdelingen met een sterk verschillende culturele achtergrond en de integratie van de reeds aanwezige allochtone bevolkingsgroepen aanzienlijk bemoeilijkt;

F. considérant que la migration familiale persistante découlant de la constitution de famille engendre un afflux considérable d'étrangers issus d'un milieu culturel très différent qui ont du mal à s'intégrer, et qu'elle complique considérablement l'intégration des groupes de population allochtones déjà présents;


Eigenlijk heeft het huidige derde communautaire bestek al een hoog "Lissabon-karakter": er zijn reeds aanzienlijke bedragen toegewezen aan Lissabon-achtige acties, met name uit hoofde van de operationele programma’s "mededinging" en "informatiemaatschappij", maar ook in het kader van de regionale programma’s.

En réalité, l’actuel troisième cadre communautaire d’appui a déjà un fort «accent lisboète»: des financements substantiels ont été accordés aux actions inspirées par la stratégie de Lisbonne, en particulier dans le cadre des programmes opérationnels «Compétitivité» et «Société de l’information», mais également des programmes régionaux.


Eigenlijk heeft het huidige derde communautaire bestek al een hoog "Lissabon-karakter": er zijn reeds aanzienlijke bedragen toegewezen aan Lissabon-achtige acties, met name uit hoofde van de operationele programma’s "mededinging" en "informatiemaatschappij", maar ook in het kader van de regionale programma’s.

En réalité, l’actuel troisième cadre communautaire d’appui a déjà un fort «accent lisboète»: des financements substantiels ont été accordés aux actions inspirées par la stratégie de Lisbonne, en particulier dans le cadre des programmes opérationnels «Compétitivité» et «Société de l’information», mais également des programmes régionaux.


De Commissie heeft reeds aanzienlijke bedragen beschikbaar gesteld om programma's te ondersteunen waarmee deze doelstellingen worden bevorderd.

Un financement considérable a été apporté par la Commission en soutien de programmes voués à la promotion de ces objectifs.


Onverminderd de interpretatie die de rechtbanken zullen geven, lijkt het me dat clausules die voorzien in een uitstel van betaling voor een periode langer dan een maand en die worden gerechtvaardigd door het feit dat de aanzienlijke bedragen niet binnen de maand worden betaald door schuldenaars die niet onder het ontwerp vallen, niet door de rechter zullen moeten worden goedgekeurd.

Sous réserve de l'interprétation qui sera faite par les tribunaux, interprétation qui ne relève pas de l'exécutif ou du législateur, il m'apparaît que les clauses prévoyant des délais de paiement supérieurs à un mois, justifiées par le fait que les ressources importantes, quant à elles, ne sont pas payées dans le mois par des débiteurs non visés par le projet - c'est ce qui se passe pour le secteur public - doivent échapper à la sanction du juge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat op dit moment reeds aanzienlijke bedragen' ->

Date index: 2023-05-11
w