Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat zij tijdens dit hele proces steeds » (Néerlandais → Français) :

Ik zou de Commissie –in het bijzonder commissaris Frattini – willen danken voor het feit dat zij tijdens dit hele proces steeds aan de zijde van het Parlement heeft gestaan.

Je tiens à remercier la Commission, et particulièrement M. Frattini, qui a travaillé en coopération étroite avec le Parlement tout au long du processus et - permettez-moi d’insister sur ce point - a contribué à ce que la Commission et le Parlement puissent trouver un terrain d’entente.


In het door mij ingediende amendement heb ik de afvalverwerkingshiërarchie als basis laten dienen. Ik dank mevrouw Jackson voor de wijze waarop ze ons tijdens dit hele proces steeds gesteund heeft.

Ce principe directeur rejoint également l’approche que j’ai adoptée dans mon amendement et je remercie M Jackson du soutien qu’elle m’a apporté de différentes manières tout au long de ce processus.


Tezelfdertijd bevindt een beschuldigde zich vaak in een erg kwetsbare positie tijdens de fase van het proces, en wordt het effect hiervan nog versterkt door het feit dat de wetgeving in strafrechtelijke procedures geneigd is steeds complexer te worden, met name met betrekking tot de regels betreffende het ve ...[+++]

Parallèlement, un accusé se trouve souvent dans une situation particulièrement vulnérable à ce stade de la procédure, effet qui se trouve amplifié par le fait que la législation en matière de procédure pénale tend à devenir de plus en plus complexe, notamment en ce qui concerne les règles régissant la collecte et l'utilisation des preuves.


Tezelfdertijd bevindt een beschuldigde zich vaak in een erg kwetsbare positie tijdens de fase van het proces, en wordt het effect hiervan nog versterkt door het feit dat de wetgeving in strafrechtelijke procedures geneigd is steeds complexer te worden, met name met betrekking tot de regels betreffende het ve ...[+++]

Parallèlement, un accusé se trouve souvent dans une situation particulièrement vulnérable à ce stade de la procédure, effet qui se trouve amplifié par le fait que la législation en matière de procédure pénale tend à devenir de plus en plus complexe, notamment en ce qui concerne les règles régissant la collecte et l'utilisation des preuves.


Tezelfdertijd bevindt een beschuldigde zich vaak in een erg kwetsbare positie tijdens de fase van het proces, en wordt het effect hiervan nog versterkt door het feit dat de wetgeving in strafrechtelijke procedures geneigd is steeds complexer te worden, met name met betrekking tot de regels betreffende het ve ...[+++]

Parallèlement, un accusé se trouve souvent dans une situation particulièrement vulnérable à ce stade de la procédure, effet qui se trouve amplifié par le fait que la législation en matière de procédure pénale tend à devenir de plus en plus complexe, notamment en ce qui concerne les règles régissant la collecte et l'utilisation des preuves.


Fundamentele veranderingen in de ontwikkeling van de dienstensector begonnen pas tijdens de overgangsperiode die volgde op het communistische tijdperk, en bleven tijdens het hele proces van toetreding tot de Europese Gemeenschap doorgaan.

Le développement du secteur des services n'a réellement commencé que pendant la période de transition qui a succédé à la période communiste, et il s'est poursuivi tout au long du processus d'adhésion aux Communautés européennes.


BNFL zich tijdens het hele onderhandelingsproces steeds ervan heeft vergewist dat andere particuliere schuldeisers van BE werd gevraagd op een met BNFL vergelijkbare wijze bij te dragen;

pendant tout le processus de négociation, BNFL a toujours vérifié qu'il était demandé aux autres créanciers privés de BE d'apporter une contribution comparable à celle de BNFL;


D. gelet op het belang van een situatie zonder geweld en intimidatie voor en tijdens de verkiezingen en de noodzaak van een objectieve en onpartijdige houding van het Nationaal Verkiezingscomité tijdens het hele proces,

D. considérant l'importance d'un climat sans violence et sans intimidation avant et pendant les élections, et la nécessité, pour la commission électorale nationale, de conserver une attitude objective et impartiale tout au long du processus,


D. gelet op het belang van een situatie zonder geweld en intimidatie voor en tijdens de verkiezingen en de noodzaak van een objectieve en onpartijdige houding van het Nationaal Verkiezingscomité tijdens het hele proces,

D. considérant l'importance d'un climat sans violence et sans intimidation avant et pendant les élections, et la nécessité, pour la commission électorale nationale, de conserver une attitude objective et impartiale tout au long du processus,


Met name is tijdens het hele proces van de programmeringsdocumenten tot het programmacomplement een nauwkeurig toezicht uitgeoefend op de invoering van de prestatiereserve om te bereiken dat zowel de gekozen criteria als de methode voor de toewijzing van de betrokken middelen een zo doeltreffend en doorzichtig mogelijke benadering helpen bewerkstelligen.

En particulier, l'introduction de la réserve de performance a fait l'objet, d'un suivi attentif depuis les documents de programmation jusqu'aux compléments de programmation, de manière à garantir le maximum d'efficacité et de transparence à la fois dans les critères retenus et dans les modalités d'allocation des fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat zij tijdens dit hele proces steeds' ->

Date index: 2022-12-06
w