Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «feit waarom mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan Haïti wordt toegekend op de 31ezitting van de Mensenrechtenraad; betreurt de nog steeds dramatische humanitaire situatie in het land en het feit dat de door orkanen in 2010 veroorzaakte schade nog steeds niet is hersteld; benadrukt dat de extreme armoede van het land de vernietigende gevolgen van de natuurrampen nog heeft verergerd en heeft geleid tot de ergste humanitaire crisis van de afgelopen decennia; spreekt opnieuw zijn afkeuring uit over de regeling die Frankrijk en internat ...[+++]

47. salue l'attention particulière accordée à Haïti lors de cette 31 session du Conseil des droits de l'homme; déplore la situation humanitaire toujours dramatique dans le pays et le fait que les dommages causés depuis les ouragans de 2010 n'aient toujours pas été réparés; souligne que la situation d'extrême pauvreté du pays a amplifié les effets dévastateurs des catastrophes naturelles en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies; dénonce de nouveau la dette et le service de la dette colossal imposés au pays par la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire internation ...[+++]


De twee voornaamste redenen waarom de mensen voor de trein kozen, zijn namelijk weggevallen : een goede, snelle verbinding met Brussel - een treffelijk aankomstuur in Brussel én het feit dat de trein de kleinere stations van Boortmeerbeek, Hambos en Wespelaar aandeed.

Les deux principales raisons de choisir le train ont en effet disparu : une bonne liaison rapide avec Bruxelles – une heure d'arrivée correcte à Bruxelles et les arrêts dans les plus petites gares de Boortmeerbeek, Hambos et Wespelaar.


Waarom maken mensen die het recht om het initiatief te nemen tot veranderingen in de wetgeving daar geen gebruik van, terwijl ze tegelijkertijd hun fouten vergoelijken op grond van het feit dat er geen hervormingen worden doorgevoerd?

Pourquoi les personnes qui ont le droit d’être l’initiateur de changements législatifs restent-elles inactives tout en rejetant leurs erreurs sur l’absence de réformes?


Toch zullen we vandaag grondiger moeten kijken naar de redenen voor de fouten en naar het feit waarom mensen er foutief gebruik van maken.

Aujourd’hui, cependant, nous devons examiner plus attentivement l’origine des erreurs et les raisons pour lesquelles les citoyens n’utilisent pas ces instruments à bon escient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de dag dat de resultaten van de top bekend werden, vroeg een schoolmeisje me waarom ik vertrouwen had in deze resultaten, gezien het feit dat deze ontwikkeld en aangenomen waren door dezelfde mensen die er niet in slagen de Kyoto-doelstellingen te halen en de doelstellingen van de Lissabonstrategie volledig te implementeren.

Le jour où le sommet a publié ses résultats, une écolière m’a demandé pourquoi j’y accordais ma confiance, puisqu’ils étaient produits et adoptés par les personnes mêmes qui manquent de se conformer aux objectifs de Kyoto et de mettre pleinement en œuvre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als mensen uit mijn kiesdistrict mij vragen waarom ik de toetreding van Bulgarije en Roemenië steun, ondanks het feit dat er nog zoveel problemen zijn, ondanks het feit dat de vorige uitbreiding nog niet is verwerkt, de Grondwet niet is aangenomen en er nog zoveel onopgeloste problemen in de landen zelf zijn, probeer ik niet te antwoorden door naar de diverse problemen te verwijzen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque les habitants de ma circonscription électorale me demandent pourquoi j’apporte mon soutien à l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie alors qu’il y a tant de problèmes, que nous n’avons pas encore digéré le précédent élargissement, que le traité constitutionnel n’a pas été adopté, qu’il existe tant de problèmes non résolus dans les pays candidats eux-mêmes, je n’essaie pas de répondre en me reportant aux divers problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit waarom mensen' ->

Date index: 2024-06-26
w