Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Besparing door integratie
Computer-telefonie-integratie
Computer-telefonie-integratie gebruiken
Computer-telefoonintegratie
Computertelefonie
Concubant
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Economische integratie
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke insolventie
Hysterie
Hysterische psychose
Insolventie de facto
Kostenverlaging door integratie
Monetaire integratie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenwonende
Positief extern effect door integratie
Regionale integratie

Traduction de «feitelijke integratie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]




besparing door integratie | kostenverlaging door integratie | positief extern effect door integratie

économies d'intégration




concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie

effectuer le couplage téléphonie informatique | réaliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le couplage téléphonie informatique | utiliser le CTI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de mogelijke oplossingen om nieuwe conflicten in de kiem te smoren bestaat er immers in de economische integratie van bepaalde regio's te bevorderen, om op die manier een feitelijke solidariteit te creëren : gemeenschappelijke belangen die landen ervan moeten weerhouden geschillen met geweld te beslechten.

Face à de nouveaux risques de conflits, l'une des solutions consiste, en effet, à favoriser l'intégration économique de zones géographiques afin de créer des solidarités de fait, des intérêts communs qui dissuadent les États de recourir à la force pour le règlement de leurs différends.


De afgelopen decennia verliep de Europese integratie volgens de methode van Robert Schuman : concrete realisaties, de ene na de andere, die tot een feitelijke solidariteit tussen staten en volkeren zouden leiden.

Ces dernières décennies, l'intégration européenne a suivi la méthode de Robert Schuman: des réalisations concrètes et successives qui mèneraient à une solidarité de fait entre les États et les peuples.


— « gendermainstreaming » : de integratie van « gendergelijkheid » in alle ontwikkelingsbeleiden, programma's en projecten ter bevordering van de juridische en feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; en

— « Le mainstreaming de genre » : l'intégration de l'égalité de genre dans les politiques de développement, programmes et projets pour la promotion de l'égalité de droit et de fait des femmes et des hommes; et


Bij de controle van de verslagen van de gevoerde sociale onderzoeken kan door de inspectiedienst van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie voor individuele dossiers worden vastgesteld wat de feitelijke gezinssituatie is en over welke inkomsten deze eventueel beschikken.

Toutefois, lors du contrôle des rapports des enquêtes sociales effectuées, le service d'inspection du Service public de programmation (SPP) Intégration sociale peut constater la situation familiale dans des dossiers individuels et les revenus éventuels des membres du ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de acties die afzonderlijke lidstaten hebben ondernomen; is echter van mening dat het in het verslag nog ontbreekt aan een kwalitatieve beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen ...[+++]

4. salue le rapport de la Commission sur l'intégration du marché unique de 2014 (COM(2013)0785)) et soutient vivement l'action de la Commission visant à intégrer davantage le marché unique dans l'examen du semestre européen; se félicite que le rapport sur l'état du marché unique 2014 comporte des éléments spécifiques concernant les actions entreprises par les États membres; estime néanmoins qu'une évaluation qualitative de l'efficacité des mesures adoptées ainsi que des progrès et des résultats effectifs des politiques menées fait encore défaut dans le rapport; demande l'établissement, dans le cadre du pilier du semestre européen cons ...[+++]


73. vraagt om een verbetering van de controle- en evaluatiesystemen voor de uitvoering van het cohesiebeleid; benadrukt dat het partnerschapsbeginsel een essentiële rol moet spelen bij die verbetering en dat dit beginsel in het kader van de vereenvoudiging dient te worden opgewaardeerd; is van mening dat concrete en meetbare resultaat-indicatoren beschouwd moeten worden als voorwaarde om de feitelijke vooruitgang met het bereiken van de vastgestelde doelen te kunnen meten; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor ex-ante, permanente en effectbeoordelingen van elk operationeel programma; wijst erop dat andere beginselen v ...[+++]

73. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation des objectifs convenus; approuve les propositions de la Commission en faveur d'une évaluation de chaque programme opérationnel ex ante, en cours d'exécution et au vu des effets produits; rappelle que d'autres principes de la politique de cohésion, t ...[+++]


72. vraagt om een verbetering van de controle- en evaluatiesystemen voor de uitvoering van het cohesiebeleid; benadrukt dat het partnerschapsbeginsel een essentiële rol moet spelen bij die verbetering en dat dit beginsel in het kader van de vereenvoudiging dient te worden opgewaardeerd; is van mening dat concrete en meetbare resultaat-indicatoren beschouwd moeten worden als voorwaarde om de feitelijke vooruitgang met het bereiken van de vastgestelde doelen te kunnen meten; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor ex-ante, permanente en effectbeoordelingen van elk operationeel programma; wijst erop dat andere beginselen v ...[+++]

72. demande que les mécanismes assurant le suivi et l'évaluation de la mise en œuvre de la politique de cohésion soient améliorés; souligne que le principe de partenariat devrait jouer un rôle déterminant dans cette amélioration et qu'il convient de le renforcer dans le cadre de la simplification; estime que l'élaboration d'indicateurs de résultats concrets et mesurables doit être considérée comme une condition indispensable pour apprécier les progrès réellement accomplis dans la réalisation des objectifs convenus; approuve les propositions de la Commission en faveur d'une évaluation de chaque programme opérationnel ex ante, en cours d'exécution et au vu des effets produits; rappelle que d'autres principes de la politique de cohésion, t ...[+++]


In plaats van de integratie van de Roma te bevorderen, wordt in dit plan een aanpak gehanteerd die juist tot gevolg heeft dat de kansen op integratie feitelijk worden vernietigd. De in het plan gepresenteerde “oplossing” bestaat in de praktijk uit isolatie en segregatie en leidt tot anti-Roma-gevoelens en meer angst bij het publiek.

Ce projet traite les Roms d'une manière qui détruit en fait toute possibilité d'intégration, au lieu de la soutenir, et cherche, dans la pratique, une solution dans l'isolement et la ségrégation, engendre des sentiments anti-Roms et nourrit les peurs des citoyens.


In plaats van de integratie van de Roma te bevorderen, wordt in dit plan een aanpak gehanteerd die juist tot gevolg heeft dat de kansen op integratie feitelijk worden vernietigd. De in het plan gepresenteerde “oplossing” bestaat in de praktijk uit isolatie en segregatie en leidt tot anti-Roma-gevoelens en meer angst bij het publiek.

Ce projet traite les Roms d'une manière qui détruit en fait toute possibilité d'intégration, au lieu de la soutenir, et cherche, dans la pratique, une solution dans l'isolement et la ségrégation, engendre des sentiments anti-Roms et nourrit les peurs des citoyens.


— « gendermainstreaming » : de integratie van « gendergelijkheid » in alle ontwikkelingsbeleiden, programma's en projecten ter bevordering van de juridische en feitelijke gelijkheid van vrouwen en mannen; en

— « Le mainstreaming de genre » : l'intégration de l'égalité de genre dans les politiques de développement, programmes et projets pour la promotion de l'égalité de droit et de fait des femmes et des hommes; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke integratie' ->

Date index: 2023-11-14
w