Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijke en juridische omstandigheden

Vertaling van "feitelijke omstandigheden blijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feitelijke en juridische omstandigheden

circonstances de fait et de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Indien uit de feitelijke omstandigheden zou blijken dat de in België gevestigde inhuurder als materiële werkgever van de uitzendkracht dient te worden beschouwd en de in België gevestigde inhuurder de economische last draagt van de bezoldigingen, dan is de tweede voorwaarde inderdaad niet langer vervuld en zal de uitzendkracht belastbaar zijn in België, ongeacht het aantal dagen deze in België verblijft. 6. De internrechtelijke bepaling van artikel 229, §2/1, WIB 92 werkt niet door op verdragsniveau. Het is integendeel het verdragsrecht dat primeert op het intern recht.

5. Si des éments de fait font apparaître que l'utilisateur des services établi en Belgique doit être considéré comme l'employeur matériel de l'intérimaire et qu'il supporte la charge économique des rémunérations alors la seconde condition n'est plus remplie et l'intérimaire est imposable en Belgique quel que soit le nombre de jours où il est resté en Belgique. 6. Les dispositions de droit interne de l'article 229, § 2/1, CIR 92 ne jouent pas au niveau conventionnel.


Indien uit de feitelijke omstandigheden van een concreet geval zou blijken dat de weigering om aan een van zijn familieleden een verblijfsrecht te verlenen in het kader van de gezinshereniging, ertoe zou leiden een Belg het genot te ontzeggen van de voornaamste door zijn status van burger van de Unie verleende rechten, doordat hij de facto ertoe zou worden verplicht het grondgebied van de Europese Unie te verlaten, zou de bepaling krachtens welke een dergelijk recht op gezinshereniging zou worden geweigerd, buiten toepassing dienen te ...[+++]

S'il devait résulter des circonstances de fait d'un cas concret que le refus d'octroyer à un membre de sa famille un droit de séjour dans le cadre du regroupement familial aboutissait à priver un Belge de la jouissance de l'essentiel des droits conférés par son statut de citoyen de l'Union, en ce qu'il serait obligé de facto de quitter le territoire de l'Union européenne, il conviendrait d'écarter l'application de la disposition en vertu de laquelle un tel droit au regroupement familial serait refusé.


19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren , waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Co ...[+++]

19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances particulières; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité ...[+++]


19. neemt kennis van Aanbeveling 2008/473/EG van de Commissie van 5 juni 2008 inzake de beperking van de wettelijke aansprakelijkheid van wettelijke auditors en auditkantoren, waarin de lidstaten worden opgeroepen de aansprakelijkheid van auditors te beperken met inachtneming van hun eigen nationale wettelijke en feitelijke omstandigheden; neemt voorts nota van de doelstelling van deze aanbeveling de gelijke concurrentievoorwaarden voor ondernemingen en auditors te versterken door middel van meer samenhang tussen de lidstaten op dit terrein; benadrukt dat het beperken van de aansprakelijkheid van auditors en auditkantoren, zoals de Com ...[+++]

19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances concrètes; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité des contrôleurs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de feitelijke uitgaven bij de uitvoering van de investeringen die deel uitmaken van het project, in het bijzonder door meerwerken, verrekeningen, intrestvergoedingen, onvoorzienbare wijzigingen of omstandigheden, met uitzondering van de herzieningen, in hun geheel meer dan 20 % blijken te verschillen van de daarvoor ingediende raming die aan de basis lag van het advies van de Vlaamse Havencommissie of van de goedkeuring door de minister, zal elke a ...[+++]

Lorsque les dépenses réelles dans leur ensemble diffèrent lors de l'exécution des investissements faisant partie du projet, notamment à cause de travaux supplémentaires, décomptes, indemnités d'intérêt, modifications ou circonstances imprévues, à l'exception des révisions, de plus de 20 % de l'estimation introduite qui était à la base de l'avis de la Commission portuaire flamande ou de l'approbation du Ministre, toute subvention ou cofinancement complémentaire de chaque investissement faisant partie du projet en question sera refusé.


Zou echter uit de feitelijke omstandigheden blijken dat een telefooncentrale de taken uitvoert van een transportonderneming, dan zullen de taxibestuurders die een beroep doen op een dergelijke centrale toch aan de sociale zekerheid voor werknemers worden onderworpen, en dit ingevolge de algemene regelen van onderwerping.

S'il apparaît dans les circonstances de fait qu'un central téléphonique assume les tâches d'une entreprise de transports, les chauffeurs de taxi qui font appel à un tel central téléphonique seront soumis au régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés en vertu des règles générales d'assujettissement.


Ze kunnen worden verminderd krachtens omstandigheden als bedoeld in § 4 van dit artikel en eventueel kunnen de forfaitaire uitgaven jaarlijks worden bijgestuurd door feitelijke ontwikkelingen bij de uitvoering van de opdracht, opgelegd door uitwendige omstandigheden, onafhankelijk van de havenbesturen, die wezenlijk blijken te verschillen van het daarvoor ingediende dossier, en waarvan aanpassingen de voorafgaande goedkeuring meedr ...[+++]

Elles peuvent être diminuées en vertu des circonstances telles que visées au § 4 du présent article et les dépenses annuelles peuvent éventuellement être ajustées suite aux développements effectifs durant l'exécution du marché, imposés par des circonstances extérieures, indépendamment des régies portuaires, qui diffèrent essentiellement du dossier introduit auparavant et dont les adaptation font l'objet de l'approbation du Ministre.


Indien de feitelijke uitgaven bij de uitvoering van het project, in het bijzonder door meerwerken, verrekeningen, intrestvergoedingen, onvoorzienbare wijzigingen of omstandigheden, enz, met uitzondering van de herzieningen wegens schommelingen van de lonen en de sociale lasten van de op de bouwplaats tewerkgestelde arbeiders, in zijn geheel meer dan 20 %, blijken te verschillen van de daarvoor ingediende raming die aan de basis lag van het advies van d ...[+++]

Lorsque les dépenses effectives lors de l'exécution du projet, notamment suite à des travaux en plus, à des décomptes, à des indemnisations d'intérêts, à des modifications ou circonstances imprévisibles, etc., à l'exception des révisions dues aux fluctuations des salaires et des charges sociales des ouvriers engagés au chantier, s'avèrent déroger de plus de 20 % à l'estimation introduite qui était à la base de l'avis de la Commission portuaire flamande ou de l'approbation par le Ministre, toute subvention et/ou cofinancement complémentaire pour le projet en question seront refusés sans que le demandeur d'une subvention et/ou d'un cofinancement puisse réclame ...[+++]


Wanneer echter uit de feitelijke omstandigheden waarin de vereniging haar activiteiten uitoefent evenwel zou blijken dat zij als wetenschappelijke, culturele of milieuvereniging in de zin van artikel 104, 3°, b, d of i, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kan worden aangemerkt, is in de huidige stand van de wetgeving een erkenning als zodanig eventueel reeds mogelijk.

Toutefois, lorsqu'il ressort des circonstances de fait dans lesquelles l'association exerce ses activités, qu'elle peut toutefois être considérée comme une association culturelle, scientifique ou qui s'occupe de l'environnement au sens de l'article 104, 3°, b, d ou i, du Code des impôts sur les revenus 1992, un éventuel agrément en tant que tel est déjà possible dans la situation actuelle de la législation.


De administratie heeft zich bij die rechtspraak aangesloten en tegelijk verduidelijkt dat uit de feitelijke omstandigheden van de zaak moet blijken dat de kosten noodzakelijk zijn voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid.

L'administration s'est ralliée à cette jurisprudence, tout en spécifiant qu'il doit ressortir des circonstances de fait de l'affaire que les frais sont nécessaires pour l'exercice de l'activité professionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : feitelijke en juridische omstandigheden     feitelijke omstandigheden blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke omstandigheden blijken' ->

Date index: 2025-02-19
w