Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feitelijke personeelssituatie alleen mannelijke kandidaten " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap en de lokale radiozender op grond van hun feitelijke personeelssituatie alleen mannelijke kandidaten hebben voorgedragen; dat voldaan is aan de voorwaarde van artikel 2, tweede lid, van het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen;

Considérant que le Conseil de la jeunesse de la Communauté germanophone et les radios locales, en raison de la composition de leur personnel, n'ont proposé que des candidats de sexe masculin; qu'il est satisfait à la condition mentionnée à l'article 2, alinéa 2, du décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;


Op deze twee situaties van voorgeselecteerde kandidaten, die feitelijk verschillen, kan dus alleen een vergelijkingsmethode worden toegepast die voor elk daarvan geschikt is met het oog op de vaststelling van een rangorde.

Ces deux situations de candidats présélectionnés, factuellement différentes, ne peuvent donc se voir appliquer qu’un mode de comparaison approprié à chacune d’elles aux fins de l’établissement d’un ordre de priorité.


­ Inzake de feitelijke gelijkheid van mannen en vrouwen doen zich met betrekking tot het personeel dat onder toepassing valt van het koninklijk besluit van 10 april 1967, houdende het statuut van het personeel van de coöperatie met de ontwikkelingslanden, geen discriminaties voor bij de aanwerving, vermits al de te begeven betrekkingen steeds gelijkwaardig hebben opengestaan zowel voor mannelijke ...[+++]

­ En ce qui concerne l'égalité effective entre hommes et femmes, le recrutement de personnes auxquelles s'applique l'arrêté royal du 10 avril 1967 portant statut du personnel de la coopération avec les pays en voie de développement, n'est pas soumis à des mesures discriminatoires puisque tous les postes à attribuer ont toujours été accessibles aux candidats des deux sexes.


Dit ontwerp is echter te weinig ambitieus aangezien het bepaalt dat alleen de eerste drie kandidaten van elke lijst niet van hetzelfde geslacht mogen zijn, wat al de feitelijke toestand was voor de meeste lijsten bij de laatste verkiezingen voor het Europees Parlement.

Cependant, le projet à l'examen est trop peu ambitieux puisqu'il prévoit que seuls les trois premiers candidats de chacune des listes ne peuvent être du même sexe, ce qui était déjà une réalité sur la plupart des listes présentées lors des dernières élections du Parlement européen.


(2) er mag alleen prioriteit worden gegeven aan vrouwelijke kandidaten met dezelfde kwalificaties als mannelijke kandidaten.

(2) elles ne peuvent accorder la priorité aux candidates que si ces dernières possèdent des qualifications égales à celles de leurs homologues masculins.


(2) er mag alleen prioriteit worden gegeven aan vrouwelijke kandidaten met dezelfde kwalificaties als mannelijke kandidaten;

(2) elles ne peuvent accorder la priorité aux candidates que si ces dernières possèdent des qualifications égales à celles de leurs homologues masculins;


Deze doelstelling heeft in beginsel alleen betrekking op de algehele diversiteit qua geslacht van niet-uitvoerende bestuursleden en speelt geen rol bij elke individuele keus voor een bepaald bestuurslid uit een grote pool van mannelijke en vrouwelijke kandidaten.

Cet objectif, en principe, ne vise que la mixité globale parmi les administrateurs non exécutifs et n’entrave pas la sélection concrète, au cas par cas, des divers administrateurs parmi un vaste vivier d’hommes et de femmes candidats.


4° aan de dienstplichtwetten voldoen (alleen voor de mannelijke kandidaten);

4° satisfaire aux lois sur la milice (uniquement pour les candidats masculins);


Gezien de bijzondere motivering, vermeld in het document met voorstellen, uitgebracht op 22 december 2000 door de Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging V. Z.W., volgens dewelke deze organisatie, die niet over mannelijke medewerkers beschikt, verplicht werd alleen vrouwelijke kandidaten voor te stellen,

Vu la motivation spéciale inscrite dans le document de présentation produit le 22 décembre 2000 par « Kristelijke Arbeiders Vrouwenbeweging V. Z.W». , selon laquelle cette organisation, ne disposant pas de collaborateurs masculins, s'est vue contrainte de ne proposer que des candidates féminines,


4° aan de dienstplichtwetten voldoen (alleen voor de mannelijke kandidaten);

4° satisfaire aux lois sur la milice (uniquement pour les candidats masculins);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feitelijke personeelssituatie alleen mannelijke kandidaten' ->

Date index: 2024-04-07
w