Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feiten binnen de familiekring werden gepleegd " (Nederlands → Frans) :

— de opheffing van de straffeloosheid ten aanzien van misdrijven tegen eigendommen (diefstal, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting) wanneer deze feiten binnen de familiekring werden gepleegd tegen een kwetsbare persoon;

— la suppression de l'impunité qui existe dans les situations de crimes et délits contre les propriétés (vols, extorsions, abus de confiance ou escroqueries) lorsque les faits ont été commis dans le cercle familial à l'encontre de la personne vulnérable;


Wanneer die feiten wetens en willens werden gepleegd is de sanctie van niveau 3.

Lorsque les faits sont commis sciemment et volontairement, la sanction est de niveau 3.


— de agressor kan zijn familiale rechten verder laten gelden wanneer de feiten in dezelfde familie werden gepleegd (bezoekrecht van de grootvader, recht op onderhoud, ...).

— la possibilité pour l'agresseur de continuer à faire valoir ses droits familiaux lorsque les faits sont commis au sein de la même famille (droit de visite du grand-père, droit alimentaire, ...).


3. De opheffing van de strafrechtelijke straffeloosheid die bestaat bij misdrijven tegen eigendommen (diefstallen, afpersingen, misbruik van vertrouwen, oplichting, bedriegerij) als de feiten binnen de familie werden begaan tegen een kwetsbare persoon.

3. Elle supprime l'impunité pénale qui existe dans les situations de délits contre les propriétés (vols, extorsions, abus de confiance, escroquerie, tromperie), lorsque les faits ont été commis au sein de la famille sur une personne vulnérable.


3. De opheffing van de strafrechtelijke straffeloosheid die bestaat bij toestanden van misdaden en misdrijven tegen eigendommen (diefstallen, afpersingen, misbruik van vertrouwen, oplichting, bedriegerij) als de feiten binnen de familie werden begaan tegen een kwetsbare persoon.

3. La suppression de l'impunité pénale qui existe dans les situations de crimes et délits contre les propriétés (vols, extorsions, abus de confiance, escroquerie, tromperie), lorsque les faits ont été commis au sein de la famille sur une personne vulnérable.


Bepaalde gemeenten of steden zonder haven komen ook in deze extractie voor gezien er voor deze extractie bijkomend gekoppeld werd met de plaats "kade/dijk/ponton", dit om zo nauwkeurig mogelijke informatie aan te reiken. b) Om na te gaan of de aangetroffen personen bij deze feiten reeds "gekend" zijn, dient gekeken naar de afhandeling van voorgaande gepleegde feiten binnen de strafrechtelijke keten.

Certaines communes ou villes sans port apparaissent également dans cette extraction étant donné que pour cette extraction, un critère supplémentaire lié au lieu "quai/digue/ponton" a été ajouté afin de fournir les informations les plus précises. b) Pour vérifier si les personnes découvertes dans le cadre de ces faits sont déjà "connues", il convient d'examiner le traitement des faits précédemment commis dans le cadre pénal.


Uit de laatste veroordelingscijfers (2014) blijkt aldus dat er twaalf veroordelingen voor mensenhandel zijn geweest met de verzwarende omstandigheid dat de feiten werden gepleegd ten aanzien van een minderjarige.

Les derniers chiffres de condamnations (2014) indiquent donc qu’il y a eu douze condamnations pour traite des êtres humains avec la circonstance aggravante que les faits ont été commis sur un mineur.


4. De derde tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten met als bestemming-plaats "Bankautomaat", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).

4. Le troisième tableau reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police avec destination de lieu "Guichet automatique" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).


3. De tweede tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "Sacjacking uit auto", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, naargelang het type gemeente waarin deze feiten werden gepleegd (grootstedelijk, kleinstedelijk of platteland).

3. Le deuxième tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matièrede "Sacjacking dans une voiture" tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, selon le type de commune dans laquelle ces faits ont été commis (grande ville, petite ville ou zone rurale).


Hiervan werden slechts 2 feiten gepleegd op de sporen. De andere feiten werden gepleegd in: - een treinstation (12 feiten), - een metrostation (8 feiten), - op een parking in de buurt van trein/ tram/ metro (1 feit), - in de tram (2 feiten) of - in een metrowagon (1 feit).

Les autres faits ont été commis: - dans une gare (12 faits), - dans une station de métro (8 faits), - sur un parking situé à proximité d'une halte de train/ tram/ métro (1 fait), - à bord d'un tram (2 faits) ou - dans une voiture de métro (1 fait).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten binnen de familiekring werden gepleegd' ->

Date index: 2024-07-06
w