Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantwoorden
Bestrijding van strafbare feiten
Eindapparaat dat alleen kan beantwoorden
Feiten rapporteren
Noodoproepen beantwoorden
Offerteaanvragen beantwoorden
Opgave van de feiten
Prijsaanvragen beantwoorden
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Traduction de «feiten te beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


offerteaanvragen beantwoorden | prijsaanvragen beantwoorden

répondre à des demandes de devis


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers met betrekking tot ingevoerde produkten

répondre aux besoins des utilisateurs en ce qui concerne les produits d'importation


eindapparaat dat alleen kan beantwoorden

terminal uniquement capable de réceptionner des appels




noodoproepen beantwoorden

répondre à des appels d’urgence


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat een deel van de gepleegde feiten niet geregistreerd (kunnen) worden alsook omdat iemand die verdacht wordt van een feit niet per definitie "pleger" is, laten de jeugdparketstatistieken in feite niet toe om de vraag naar "het aantal criminele feiten gepleegd door minderjarigen" precies te beantwoorden.

Étant donné qu'une partie des faits commis n'est pas enregistrée (et ne peut l'être) et qu'une personne suspectée d'avoir commis un fait n'est pas par définition un "auteur", les statistiques des parquets de la jeunesse ne permettent pas de répondre précisément à la question de savoir "combien de faits criminels sont commis par des mineurs".


Feiten en verrichtingen die moeten beantwoorden aan rechtmatige financiële of economische behoeften :

Opérations et faits qui doivent répondre à des besoins légitimes de caractère financier ou économique :


Er is een verband wanneer de te identificeren persoon (dader, medeplichtige, enz.) in het grensgebied opgemerkt werd, wanneer het slachtoffer in het gebied verblijft, wanneer de feiten zich in het gebied afgespeeld hebben, enz. Het centrum zal eveneens vragen mogen beantwoorden die geen enkel verband houden met het grensgebied, voor zover dat door internationale akkoorden, het gemeenschapsrecht of de nationale bepalingen toegelaten is.

Il existe lorsque la personne à identifier (auteur, complice, et c.) a été aperçue dans la zone frontalière, la victime réside dans la zone, les faits se déroulent dans la zone, etc. Le centre sera également apte à répondre à des questions qui ne présentent aucun lien avec la zone frontalière dans la mesure où des accords internationaux, le droit communautaire, ou les dispositions nationales le permettent.


Hier treffen we duidelijk organisaties aan die beantwoorden aan de criteria die gehanteerd worden ter omschrijving van misdaadorganisaties : bestaan van samenwerkingsafspraken, continuïteit van de organisatie, zware feiten, internationaal verspreide activiteiten, gebruik van geweld en intimidatie, witwassen van gelden (al dan niet gelieerd aan commerciële structuren), lucratieve doelstelling en/of uit zijn op macht.

Nous avons manifestement affaire ici à des organisations répondant aux critères de qualification des organisations criminelles : accords de collaboration, continuité de l'organisation, faits graves, activités déployées à l'échelle internationale, recours à la violence et à l'intimidation, blanchiment d'argent (lié ou non à des structures commerciales), but de lucre et/ou recherche de pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker meent dat het niet mogelijk is die feiten uit te sluiten uit het toepassingsgebied van het ontwerp, ook al beantwoorden de wreedheden die in Cambodja werden begaan, niet aan de definitie van een genocide.

Même si la définition du génocide ne correspond pas aux atrocités commises au Cambodge, l'orateur pense qu'il n'est pas possible d'exclure ces faits du champ d'application du projet.


3) De statistische analisten van het College van procureurs-generaal kunnen deze vraag niet beantwoorden, aangezien de gegevensbank van dat College van procureurs-generaal inderdaad geen veld bevat dat de mogelijkheid biedt om het beroep van de vermoedelijke dader van de feiten op systematische wijze in te vullen.

3) Les analystes statistiques du Collège des Procureurs généraux ne peuvent répondre à cette question. En effet, la base de données du Collège des Procureurs généraux ne prévoit de champ permettant d'encoder le métier de l'auteur présumé des faits de façon systématique.


– Ten tweede is de aard van de statistieken veranderd. Een op feiten gebaseerde besluitvorming vereist immers statistieken die beantwoorden aan kwaliteitscriteria voor specifieke doeleinden, en er is een groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken die samengestelde beleidsterreinen onderbouwen.

– Deuxièmement, la nature des statistiques a évolué: la prise de décision fondée sur des éléments probants exige des statistiques qui remplissent des critères élevés de qualité liés aux objectifs spécifiques poursuivis. Par ailleurs, il existe un besoin croissant en statistiques multidimensionnelles complexes à l’appui de domaines politiques composites.


Een op feiten gebaseerde besluitvorming vereist immers statistieken die beantwoorden aan kwaliteits- en betrouwbaarheidscriteria voor specifieke doeleinden, en er is een groeiende behoefte aan complexe, multidimensionale statistieken die samengestelde beleidsterreinen onderbouwen.

Par ailleurs, il existe un besoin croissant en statistiques multidimensionnelles complexes à l'appui de domaines politiques composites.


27. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal van de Raad van de EU en hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana heeft bekrachtigd dat de lidstaten erop toe moeten zien dat al hun maatregelen ter bestrijding van het terrorisme aan hun verplichtingen ingevolge het internationaal recht beantwoorden; geeft uiting aan zijn verontrusting over de omissies in de verklaringen van de Raad en zijn secretaris-generaal tegenover de Tijdelijke Commissie betreffende het overleg in de Raad en hetgeen de Raad afwist van de door de VS in de strijd tegen het terrorisme gehanteerde methoden; betreurt dat hij geen aanvulling kon geven op het b ...[+++]

27. prend acte du fait que Javier Solana, secrétaire général du Conseil de l'Union européenne et haut représentant pour la PESC, a réaffirmé que les États membres doivent veiller à ce que toutes les mesures qu'ils prennent pour lutter contre le terrorisme soient conformes aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international; est préoccupé par les omissions que présentent les déclarations du Conseil et de son secrétaire général devant la commission temporaire au sujet des discussions et de la connaissance par le Conseil des méthodes utilisées par les États-Unis dans leur lutte contr ...[+++]


(35) Wanneer zij gevolg geven aan een beschikking van de Commissie kunnen de betrokken personen en ondernemingen niet worden gedwongen te erkennen dat zij inbreuken hebben gepleegd, maar zij zijn er steeds toe gehouden vragen over feiten te beantwoorden en documenten te verstrekken, zelfs als deze informatie kan dienen om ten aanzien van hen of van anderen het bestaan van een inbreuk aan te tonen.

(35) Lorsqu'elles se conforment aux décisions de la Commission, les entreprises et personnes concernées ne peuvent être contraintes d'admettre qu'elles ont commis des infractions, mais elles sont en tout cas tenues de répondre aux questions concrètes et de produire des documents, même si ces informations peuvent servir à établir contre elles ou contre d'autres entreprises l'existence de ces infractions.


w