Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "felicitaties overbrengen aan de rapporteurs lászló surján " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik mijn felicitaties overbrengen aan de rapporteurs László Surján en Vladimír Maňka.

Enfin, j’adresse mes félicitations aux rapporteurs László Surján et Vladimír Maňka.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn felicitaties overbrengen aan alle rapporteurs voor de enorme klus die zij hebben geklaard in verband met deze kwijtingen, en ik ben er ook tevreden over dat de Raad bij dit debat aanwezig is.

- Monsieur le Président, tout d’abord félicitations à tous les rapporteurs pour leur gigantesque travail à l’occasion de cette décharge et je salue également la présence du Conseil pour ce débat.


− (IT) Ten eerste wil ik mijn felicitaties overbrengen aan de rapporteur, de heer Ferreira, voor het opstellen van dit verslag, waar ik vóór heb gestemd.

– (IT) Permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur, M. Ferreira, pour ce rapport en faveur duquel j’ai voté.


- (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijn felicitaties overbrengen aan de rapporteur en alle schaduwrapporteurs.

- (HU) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je félicite le rapporteur et tous les rapporteurs fictifs.


Ten slotte wil ik als schaduwrapporteur voor de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement mijn felicitaties overbrengen aan de rapporteur, de heer Busk, voor het werk dat hij heeft verricht en aan al wie ons in de gelegenheid heeft gesteld om over deze belangrijke kwesties een brede consensus te bereiken.

Pour terminer, en tant que rapporteur fictif du groupe socialiste au Parlement européen, je voudrais saluer le travail du rapporteur, M. Busk, et de tous ceux qui ont contribué à dégager un large consensus sur ces questions centrales.


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'felicitaties overbrengen aan de rapporteurs lászló surján' ->

Date index: 2024-08-15
w