Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financieel en praktisch heel moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Praktisch gezien lijkt dat heel moeilijk te verwezenlijken, gelet op het aantal betrokkenen.

D'un point de vue pratique, cela semble beaucoup moins réalisable vu le nombre de personnes visées.


Er zijn elk jaar tussen 10 000 en 15 000 uitgaansvergunningen, zodat het praktisch gezien heel moeilijk blijkt alle slachtoffers op de hoogte te brengen.

En ce qui concerne les permissions de sortie, il y en a entre 10 000 et 15 000 par an, de sorte qu'avertir toutes les victimes s'avère très difficile sur le plan pratique.


In werkelijkheid gaat het er echter om mensen vanaf hun kindertijd (vanaf de lagere school, lijkt het) op te voeden tot de volmaakte klanten van een financieel systeem dat heel veel belangstelling heeft voor hun spaargeld, maar heel moeilijk doet als er een lening moet worden verschaft. Dat systeem probeert hun allerhande producten te slijten, die volgens zogenaamd ingewijden "complex" zijn, maar bijna altijd gewoonweg absurd, terwijl het de mensen aanspoort netjes hun boeken bij te houden en ...[+++]

En réalité, il s’agit d’en faire dès le plus jeune âge (dès l’école primaire semble-t-il) de parfaits petits clients d’un système financier avide de leur épargne mais avare de ses prêts, d’accepter comme normal n’importe quel produit financier que les pseudo-initiés qualifient de complexe et qui, pour la plupart, sont simplement aberrants, de faire sagement leurs comptes et de préparer leur retraite (auprès des banques!) même s’ils cotisent par ailleurs à des systèmes publics obligatoires.


Doordat heel wat van deze uitdovende plaatsen verdwijnen wordt het moeilijk om deze afdelingen financieel rendabel te houden, worden ze gesloten of gefuseerd met andere afdelingen.

Aujourd'hui, du fait que bon nombre de ces places provisoires disparaissent, il est difficile d'assurer la rentabilité financière de ces sections, si bien qu'elles ferment leurs portes ou fusionnent avec d'autres services.


Ik sta dus geheel achter dit document, maar ik wil er toch – opnieuw – op wijzen dat het voor de lidstaten financieel gezien heel moeilijk zal blijven om al de verlangde maatregelen uit te voeren.

Néanmoins, si j’apporte volontiers mon soutien à ce document, je tiens encore une fois à attirer l’attention sur le fait qu’il reste extrêmement difficile pour les États membres, d’un point de vue financier, d’appliquer toutes les mesures préconisées.


De omzetting van deze overeenkomst in praktische wetgeving zal zeker moeilijk zijn, maar ze moet daadkrachtig ter hand worden genomen, bijvoorbeeld op het gebied van justitie, in het bestuur, in de economie, in het financieel beleid en vooral op het gebied van misdaad- en corruptiebestrijding.

Traduire cet accord en une législation concrète ne sera pas chose aisée, mais cette tâche doit être menée à bien avec vigueur, notamment dans les domaines de la justice, de l’administration, de l’économie, de la politique financière et, en particulier, de la lutte contre la criminalité et la corruption.


Een zeer gunstige trend in al deze landen is de snelle proliferatie van vrouwen-NGO’s. Financieel gezien hebben zij het echter vaak heel moeilijk en ook het gebrek aan professioneel personeel maakt de strijd er niet gemakkelijker op.

Une tendance très positive observée dans l'ensemble des pays à l'examen est le nombre rapidement croissant d'ONG de femmes, lesquelles manquent cependant souvent de moyens d'ordre financier et de personnel compétent.


3. Waarom moet men zich persoonlijk in het examencentrum aanmelden voor de inschrijving voor het praktisch examen (hetgeen voor hogeschoolstudenten soms heel moeilijk is) ?

3. Pourquoi faut-il se présenter personnellement au centre d'examen pour s'inscrire à l'examen pratique (ce qui est parfois très difficile pour les étudiants de l'enseignement supérieur) ?


Hij betoogt dat « mocht die bepaling niet worden geschorst, de toepassing ervan dan snel ernstige en moeilijk te herstellen, zo niet onherstelbare gevolgen van zowel praktische als psychologische aard zou hebben » en dat « aangezien de verzoeker keur-onderofficier is, hij heel in het bijzonder de nadelige gevolgen zal ondergaan ».

Il soutient que « si cette disposition n'était pas suspendue, son exploitation aurait rapidement des conséquences, à la fois pratiques et psychologiques graves et difficilement réparables, voire irréparables » et que, » le requérant étant gradé, il en subirait tout spécialement les conséquences néfastes ».


De droom is dat het navelstrengbloed van elk kindje dat wordt geboren, in totale solidariteit, kan worden bewaard, maar ik begrijp dat dit financieel en praktisch heel moeilijk haalbaar is.

Le rêve est de pouvoir conserver le sang de cordon de chaque enfant venant au monde mais je comprends que cela pose d'énormes difficultés financières et pratiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel en praktisch heel moeilijk' ->

Date index: 2024-06-14
w