(207) De Commissie is dan ook van oordeel dat alleen al op basis van de overschatting van de handelsinkomsten en de onderschatting van de kosten die rechtstreeks verband houden met het contract met Ryanair, een voorzichtige particuliere investeerder dit contract niet zou hebben onderteke
nd; deze conclusie vloeit in het bijzonder voort uit de geactualiseerde waarde die hierboven is berekend voor het contract, en die op 10 jaar negatief blijkt te zijn en op 15 jaar licht positief, dit ten opzichte van de risico's, de noodzaak tussen
tijdse verliezen te financieren en de oor ...[+++]spronkelijke situatie in het bedrijf, die door een behoedzaam beheer werd gekenmerkt maar geringe winst opleverde.(207) Ainsi la Commission considère que sur la base des seules surestimation des recettes commerciales et sous-estimation des coûts commerciaux à associer directement au contrat avec Ryanair, un investisseur privé prudent et avisé n'aurait pas signé ce contrat; cette conclusion résulte particulièrement de la valeur actualisée (VNP) calculée aux considérants 203 et 204 pour le contrat, et qui apparaît négative sur 10 ans et faiblement positive sur 15 ans, au regard des risques ass
ociés, du besoin de financement des pertes intercalaires et de la situation initiale de l'entreprise, caractérisée par une gestion prudente mais
dégageant ...[+++] un léger profit.