Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële bronnen betreft " (Nederlands → Frans) :

2. Wat de financiële bronnen betreft heeft DGOS geopteerd voor een benadering van budgettaire mainstreaming, er wordt dan ook geen specifieke budgettaire lijn voorzien rond de thema van gelijke rechten en kansen voor vrouwen en mannen; maar men kan een beroep doen op andere bestaande budgettaire lijnen, ondermeer voor de activiteiten van opleidingen en het aanwerven van consulenten.

2. En ce qui concerne les ressources financières, la DGCD ayant adopté une approche de « mainstreaming » budgétaire, il n'est pas prévu de ligne budgétaire spécifique au thème de l'égalité des droits et des chances entre femmes et hommes, mais l'on peut faire appel à d'autres lignes budgétaires existantes, notamment pour les activités de formations et l'engagement de consultants.


ONDERSTREEPT dat een combinatie van publieke financiering, onder meer uit innovatieve en particuliere bronnen, en meer kredieten en een intensievere hefboomwerking van financiële instellingen, van cruciaal belang is om uiterlijk in 2020 100 miljard dollar per jaar te hebben vrijgemaakt in de context van wezenlijke mitigatiemaatregelen en transparantie inzake uitvoering, zoals in de afspraken van Cancún is bepaald, onder meer om de door ontbossing en aantasting van de bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen (REDD+), maar ook ten be ...[+++]

SOULIGNE qu'il est indispensable de recourir à la fois à des financements publics, y compris les sources de financement innovantes, et à des financements privés, et de permettre aux institutions financières de renforcer leurs activités de prêt et de mobilisation de fonds afin de dégager 100 milliards de dollars par an d'ici 2020, dans le cadre d'actions significatives d'atténuation et de la transparence dans la mise en œuvre que prévoient les accords de Cancún, y compris pour réduire les émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts (REDD +), et des mesures d'adaptation, de développement et de transfert de technologi ...[+++]


ZIET het toezicht op de overheidsfinanciën en de schatting en registratie van de financiële stromen uit particuliere bronnen als grote uitdagingen in de context van klimaatfinanciering op lange termijn, en HOOPT OP nadere voorstellen van de Commissie en relevante internationale organisaties, met name de OESO en andere relevante organisaties, wat betreft de methodologische opties.

EST CONSCIENT que la supervision des financements publics et l'estimation et la comptabilisation des flux financiers privés constituent des défis importants dans le contexte d'un financement durable de la lutte contre le changement climatique et ENCOURAGE la Commission et les organisations internationales compétentes, notamment l'OCDE et les autres organisations concernées, à présenter d'autres propositions concernant les options méthodologiques.


Ook wat betreft de paragrafen 25 en 26 ben ik het met de rapporteur eens waar hij aandringt op een versterking van het secretariaat van de commissie en het zoeken van de noodzakelijke financiële bronnen om te kunnen doorgaan met de ontwikkeling van het e-petitionprogramma.

J'approuve également le rapporteur sur les paragraphes 25 et 26, où il appelle à la nécessité de renforcer le secrétariat de la commission et à la nécessité de trouver les ressources financières nécessaires pour poursuivre le développement du logiciel e-pétition.


Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU-initiatief voor de f ...[+++]

Parmi ces instruments financiers à l’échelle de l’Union figurent, notamment, le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , modifié afin d’autoriser des investissements accrus dans l’efficacité énergétique dans le secteur du logement; le partenariat public-privé concernant une initiative européenne en faveur de bâtiments économes en énergie dans le but d’encourager les technologies vertes et le développement de systèmes et de matériaux économes en énergie dans les nouveaux bâtiments et les bâtiments rénovés; l’initiative CE-Banque européenne d’i ...[+++]


34. benadrukt de belangrijke rol die in het Europees economisch herstelplan aan de EIB is toegewezen, met name wat het optrekken van de financiering voor het MKB, energie uit hernieuwbare bronnen en schoon vervoer betreft; is verheugd over het besluit om het volume van de EIB-leningen in 2009 en 2010 met 30% (15 miljard EUR) te vergroten en over het besluit om het geplaatste kapitaal van de EIB met 67 miljard EUR te verhogen tot 232 miljard EUR, in overeenstemming met de Lissabonstrategie; dringt er bij de lidstaten echter met klem op aan het EIB-kapitaal zodanig op te voeren dat gewaarborgd is dat haar vermogen leningen te verstrekken is afgest ...[+++]

34. souligne le rôle important que le plan de relance économique européen a attribué à la BEI, notamment en ce qui concerne l'augmentation du financement des PME, l'énergie produite à partir de sources renouvelables et les transports propres; se félicite de la décision d'augmenter le volume total de prêts de la BEI de 30 % (15 000 000 000 EUR) en 2009 et en 2010, et de la décision d'augmenter le capital souscrit de la BEI de 67 000 000 000 EUR, pour le porter à 232 000 000 000 EUR, dans le droit fil de la stratégie de Lisbonne; exhorte néanmoins les États membres à augmenter davantage le capital de la BEI de façon à faire en sorte que ses capacités de prêt correspondent aux besoins financiers ...[+++]


34. benadrukt de belangrijke rol die in het Europees economisch herstelplan aan de EIB is toegewezen, met name wat het optrekken van de financiering voor het MKB, energie uit hernieuwbare bronnen en schoon vervoer betreft; is verheugd over het besluit om het volume van de EIB-leningen in 2009 en 2010 met 30% (15 miljard EUR) te vergroten en over het besluit om het geplaatste kapitaal van de EIB met 67 miljard EUR te verhogen tot 232 miljard EUR, in overeenstemming met de Lissabonstrategie; dringt er bij de lidstaten echter met klem op aan het EIB-kapitaal zodanig op te voeren dat gewaarborgd is dat haar vermogen leningen te verstrekken is afgest ...[+++]

34. souligne le rôle important que le plan de relance économique européen a attribué à la BEI, notamment en ce qui concerne l'augmentation du financement des PME, l'énergie produite à partir de sources renouvelables et les transports propres; se félicite de la décision d'augmenter le volume total de prêts de la BEI de 30 % (15 000 000 000 EUR) en 2009 et en 2010, et de la décision d'augmenter le capital souscrit de la BEI de 67 000 000 000 EUR, pour le porter à 232 000 000 000 EUR, dans le droit fil de la stratégie de Lisbonne; exhorte néanmoins les États membres à augmenter davantage le capital de la BEI de façon à faire en sorte que ses capacités de prêt correspondent aux besoins financiers ...[+++]


31. benadrukt de belangrijke rol die in het Europese herstelplan aan de EIB is toegewezen, met name wat het optrekken van de financiering voor het mkb, energie uit hernieuwbare bronnen en schoon vervoer betreft; is verheugd over het besluit om het volume van de EIB-leningen in 2009 en 2010 met 30% (15 miljoen euro) te vergroten en over het besluit om het geplaatste kapitaal van de EIB met 67 miljard euro te verhogen tot 232 miljard euro, in overeenstemming met de Lissabonstrategie; benadrukt dat met deze extra middelen langetermijneffecten moeten worden nagestreefd; is van mening dat de grotere verantwoordelijkheden adequate mens ...[+++]

31. souligne le rôle important que le plan de relance économique européen a attribué à la BEI, notamment en ce qui concerne l'augmentation du financement des PME, l'énergie produite à partir de sources renouvelables et les transports propres; se félicite de la décision de la BEI d'augmenter son volume total de prêts de 30 % (15 milliards d'euros) en 2009 et 2010, et de la décision d'augmenter le capital souscrit de la BEI de 67 milliards d'euros, pour le porter à 232 milliards d'euros, dans le droit fil de la stratégie de Lisbonne; souligne que ces crédits supplémentaires devraient viser à porter des effets à long terme; est d'avis que la montée en puissance des responsabilités confiées à la BEI nécessite des moyens h ...[+++]


Wat betreft de sociale prestaties, is beslist geen afrondingen voor de transparantie te voorzien met uitzondering voor wat betreft de bedragen die zijn uitgesloten bij de schatting van de financiële bronnen van bepaalde gepensioneerde werknemers.

En ce qui concerne les prestations sociales, il a été décidé de ne pas prévoir d'arrondi de transparence excepté pour des montants qui sont exonérés lors de l'estimation des ressources financières de certains travailleurs pensionnés.


2. verzoekt de secretarissen-generaal van de instellingen aandacht te besteden aan de administratieve, budgettaire en financiële implicaties van de komende uitbreiding van de EU, in het bijzonder wat betreft personeelsbehoeften, kantoorruimte en renovatie van gebouwen die momenteel in gebruik zijn; verlangt in het bijzonder dat er vóór 31 mei 2000 een verslag wordt uitgebracht waarin wordt aangegeven welke maatregelen in deze context kunnen worden genomen om kosteneffectieve en kwalitatief goede vertalingen te verzekeren, bijvoorbeel ...[+++]

2. demande aux secrétaires généraux des institutions d'envisager les incidences administratives, budgétaires et financières de l'élargissement prochain, en particulier sous les rapports des besoins en effectifs et en bureaux et de la nécessité de remettre à neuf les bâtiments actuellement occupés; demande, en particulier, que soit présenté, pour le 31 mai 2000, un rapport indiquant quelles dispositions pourraient être prises, dans ce contexte, pour s'assurer des traductions d'un bon rapport coût-efficacité et de qualité, par exemple en faisant appel au secteur des activités free-lance et à d'autres ressources extérieures; estime que le ...[+++]


w