Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële crisis zeer serieus " (Nederlands → Frans) :

2. Het Fonds had tot doel een eenmalige tegemoetkoming te verstrekken aan de aandeelhouders natuurlijke personen van Fortis NV wier aandelen ingevolge de financiële crisis zeer sterk in waarde waren verminderd.

2. Le Fonds avait pour objectif d’octroyer une aide exceptionnelle aux actionnaires personnes physiques de Fortis SA dont la valeur des actions avait baissé de façon très importante en raison de la crise financière.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Dit land heeft ondanks het gegeven dat financiële instellingen zich daar in het verleden conservatief hadden opgesteld, toch zeer sterk te lijden onder de financiële crisis aangezien de Spaanse economie zeer sterk is vervlochten met de andere Europese economieën.

Bien que les institutions financières espagnoles aient adopté une attitude conservatrice dans le passé, ce pays a particulièrement souffert de la crise financière parce que son économie est très étroitement liée à celle des autres pays européens.


Wij nemen onze toezegging om het vertrouwen van deposanten in stand te houden tijdens de financiële crisis zeer serieus en ik ben dankbaar dat het Parlement bereid is om deze kwestie snel te behandelen.

Nous prenons très au sérieux notre engagement à préserver la confiance des déposants en ces temps de crise financière, et je suis reconnaissant envers le Parlement d’avoir accepté de traiter rapidement ce dossier.


We hebben onze inspanningen in de strijd tegen de economische en financiële crisis zeer effectief gebundeld en onze gezamenlijke belofte in de G20 en de WTO heeft ertoe bijgedragen dat protectionistische bewegingen zijn afgeweerd.

Nous avons uni très efficacement nos efforts dans la lutte contre la crise économique et financière; notre engagement commun au G20 et à l’OMC nous ont aidés à éviter certaines manœuvres protectionnistes.


A. overwegende dat de Europese Unie met de grootste economische en financiële crisis wordt geconfronteerd sinds de Grote Depressie van de jaren dertig, een crisis die nog verergerd wordt door de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die door de instellingen van de Europese Unie aan de lidstaten zijn opgelegd in het kader van het beleid van het economisch bestuur (SGP, Europese semester, Euro Plus-pact, Begrotingsverdrag) en van de"financiële steunprogramma's",en dat ten gevolge van deze crisis de werkloosheid in alle lidstaten, maar vooral in de zuidelijke lidstaten, aanzienlijk ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du sud de l'Union; considérant que cette crise ...[+++]


We nemen deze crisis zeer serieus, want hij vormt een stap terug, als het om democratie gaat, niet alleen voor Honduras en de rest van Midden-Amerika, maar voor heel Latijns-Amerika.

Nous prenons cette crise très au sérieux, car elle représente un pas en arrière, en termes démocratiques, pas uniquement pour le Honduras et le reste de l’Amérique centrale, mais également pour l’ensemble de l’Amérique latine.


De gebieden worden gekenmerkt door industriesectoren (auto- en staalindustrie) die in de huidige economische en financiële crisis zeer kwetsbaar zijn en ontslagen werken dan ook zeer negatief uit voor de plaatselijke economie.

Les zones concernées sont caractérisées par des secteurs industriels particulièrement vulnérables (industrie automobile et sidérurgie) aux effets de la crise économique et financière.


- De aanbevelingen van de Bijzondere Commissie bieden een gedeeltelijk antwoord op de financiële crisis waarin we zijn verzeild geraakt. Die financiële crisis is inderdaad in de Verenigde Staten gestart als gevolg van de subprimes, maar is al zeer snel overgewaaid naar Europa en heeft ook ons land en onze financiële instellingen getroffen.

- Les recommandations de la commission spéciale répondent partiellement à la crise financière, laquelle a en effet commencé aux États-Unis mais est très vite arrivée en Europe, n'épargnant ni notre pays ni nos institutions financières.


De economische crisis, versterkt door de financiële crisis, leidt ons land vandaag naar een zeer ernstige sociale crisis.

La crise économique, aggravée par la crise financière, conduit aujourd'hui notre pays à une crise sociale très sérieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis zeer serieus' ->

Date index: 2024-03-07
w