98. onderstreept dat voor het aanpakken van de overheidsschuldencrisis en de versterking van de concurrentiepositie van de EU,
en ter wille van de convergentie en solidariteit een verschuiving van bevoegdheden en uitgaven naar de Unie noodzakelijk is, waardoor de last op de nationale begrotingen aanzienlijk zou worden verminderd, en wijst erop dat aanzienlijke synergieën tussen de nationale begrotingen en de EU-begroting tot stand moeten worden gebracht,
zodat de bestaande fiscale middelen optimaal kunnen worden gebruikt en toegewezen
...[+++] op alle niveaus met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel om sterke regio's en staten te steunen; 98. souligne que la lutte contre la crise de la dette publique et le renforcement de la c
ompétitivité, de la convergence et de la solidarité de l'Union exigent un transfert de compétences et de dépenses au profit de l'Union, ce qui allègerait considérablement la charge qui pèse sur les budgets nationaux; insiste sur la nécessité de créer d'importantes synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union pour permettre une utilisation et une affectation optim
ales des ressources fiscales existantes à tous les niveaux, tout en
...[+++]respectant le principe de subsidiarité afin de soutenir les régions et les États forts;