Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Fiscaal domicilie
Fiscale consolidatie
Fiscale eenheid
Fiscale fusie
Fiscale vestigingsstaat
Fiscale woonplaats
Fiscale zetel
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van de geslachten
Gelijkheid van kansen
Gelijkheid van salaris
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Salarisverschil
Toelating op voet van gelijkheid
Verschil in salariëring
Vestigingsland
Woonstaat

Traduction de «fiscale gelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding

Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme






fiscaal domicilie | fiscale vestigingsstaat | fiscale woonplaats | fiscale zetel | vestigingsland | woonstaat

domicile fiscal | résidence fiscale


fiscale consolidatie | fiscale eenheid | fiscale fusie

unité fiscale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, algemeen, van de in h ...[+++]

Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés ont toujours joui de l'immunisation des versements effectués en vue de la constitution d'une pension et, d'une manière générale, des versements opérés dans le cadre de la sécurité sociale.


« De in dit artikel voorgestelde maatregel past in het raam van de fiscale gelijkheid; hij stelt vrij, in hoofde van al de belastingschuldenaars, het gedeelte van het bedrijfsinkomen dat tot de betaling van diverse bijdragen wordt aangewend dan wanneer, volgens de huidige wetgeving, alleen de wedde- en loontrekkenden gemachtigd zijn de bijdragen afgehouden ten bate van pensioen- en verzekeringskassen in mindering te brengen van hun bezoldigingen.

« La mesure proposée à cet article s'inscrit dans le cadre de l'égalité fiscale. Elle immunise, dans le chef de tous les contribuables, la partie du revenu professionnel affecté au paiement de diverses cotisations, alors que, d'après la législation actuelle, les salariés et appointés sont seuls autorisés à déduire de leurs rémunérations les cotisations retenues au profit des caisses de pensions ou d'assurances.


De heer Verreycken c.s. dienen een amendement in (amendement nr. 31), strekkende tot het instellen van een fiscale gelijkheid tussen vreemdelingen en de Belgen.

M. Verreycken et consorts déposent un amendement (amendement nº 31) tendant à instaurer l'égalité fiscale entre les étrangers et les Belges.


Die percentages mogen enkel met de nodige omzichtigheid toegekend worden, daar ze een hoge impact hebben op de rechtspraak, de concurrentie en de fiscale gelijkheid.

Il y a lieu de n'accorder ces taux qu'avec prudence, compte tenu de l'impact en terme de jurisprudence, de concurrence et d'équité fiscale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder efficiënte strijd tegen fiscale fraude is er geen gelijkheid van de belastingplichtingen tegenover de fiscale wetgeving.

Or, sans une lutte efficace contre la fraude fiscale, il n'y a pas d'égalité des contribuables devant la loi fiscale.


regionale verschillen motie van het Parlement balans gelijkheid voor de wet gelijke behandeling vennootschapsbelasting fiscale controle belastingaangifte belastingadministratie

disparité régionale résolution du Parlement bilan égalité devant la loi égalité de traitement impôt sur les sociétés contrôle fiscal déclaration d'impôt administration fiscale


- inzake de belasting op aardgas werd, teneinde de huidige fiscale gelijkheid tussen aardgas en elektriciteit te vrijwaren, gedeeltelijk gebruik gemaakt van de mogelijkheid om aardgas vrij te stellen overeenkomstig het bepaalde in bijlage 2 van de voormelde richtlijn.

- en matière de taxation du gaz naturel, afin de respecter l'actuelle équivalence fiscale entre le gaz naturel et l'électricité, il a été fait partiellement usage de l'autorisation d'exonération du gaz naturel prévue à l'annexe 2 de la directive prérappelée.


Men ziet echter niet welk verband er zou bestaan tussen de cumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten bij de berekening van de belastingvermindering en het doel van fiscale gelijkheid van de belastingplichtigen dat met het systeem van progressievoorbehoud wordt nagestreefd.

On ne voit cependant pas quel lien pourrait exister entre le cumul des revenus professionnels des conjoints dans le calcul de la réduction d'impôt et le but d'égalité fiscale entre contribuables qui est poursuivi par le système de réserve de progressivité.


Voor Ecolo en Groen moet de toekomstige fiscale hervorming eerst en vooral het belastingstelsel rechtvaardiger maken door een grotere fiscale progressiviteit in te voeren en alle inkomens - inkomsten uit kapitaal en inkomsten uit arbeid - op voet van gelijkheid te behandelen; zo een systeem is aanvaardbaar omdat het herverdelend werkt.

En conclusion, pour Ecolo et pour Groen, la future réforme fiscale doit d'abord et avant tout rendre le système fiscal plus juste, par une meilleure progressivité de l'impôt, et mettre tous les revenus - revenus du capital et revenus du travail - sur un pied d'égalité ; ce système sera alors acceptable du fait qu'il sera redistributif.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Paul Hatry (het in aanmerking nemen van de militaire dienst in Afrika voor de berekening van het pensioen); van de heer Jacques Devolder (het afvaardigen van een lid van de Permanente Vertegenwoordiging naar een commissie van het Vlaams Parlement); van de heer Chris Vandenbroeke (het personeelstekort bij het Algemeen Rijksarchief); van mevrouw Anne-Marie Lizin (de Moslimexecutieve van België); van de heer Philippe Charlier (de controle op het naleven van de kwaliteitscriteria door De Post in 1998); van de heer Marc Olivier (de organisatie van het examen voor de functie van controleur-teamcoach bij De Post); van mevrouw Anne-Marie Lizin (de wenselijkheid van een overeenkomst tussen het Cen ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Paul Hatry (l'imputation pour la pension de la période de service militaire en Afrique); de M. Jacques Devolder (la délégation d'un membre de la Représentation permanente auprès d'une commission du Parlement flamand); de M. Chris Vandenbroeke (le manque de personnel aux Archives générales du Royaume); de Mme Anne-Marie Lizin (l'Exécutif des musulmans de Belgique); de M. Philippe Charlier (le contrôle du respect, au cours de l'année 1998, des critères de qualité imposés à La Poste); de M. Marc Olivier (l'organisation de l'examen pour la fonction de contrôleur-chef d'équipe à La Poste); de Mme Anne-Marie Lizin (l'opportunité d'une convention entre le Centre pour l'égalité des chances et La Poste); de M. Stephan G ...[+++]


w