Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren
Combineren
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Digitale content combineren en verwerken
Digitale inhoud combineren en verwerken
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer
Het combineren van verscheidene activiteiten
Meerdere kennisgebieden combineren
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Traduction de «flexibiliteit te combineren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


digitale content combineren en verwerken | digitale inhoud combineren en verwerken

intégrer et ré-élaborer des contenus numériques


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


bedrijfstechnologie met gebruikerservaring combineren

concilier la technologie d'une entreprise et le ressenti des utilisateurs


meerdere kennisgebieden combineren

combiner plusieurs domaines de connaissances




het combineren van verscheidene activiteiten

multiactivis


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investeringen in menselijk kapitaal door particulieren, ondernemingen en overheidsinstanties zijn van essentieel belang om de verandering te beheren en om flexibiliteit te combineren met nieuwe vormen van zekerheid voor werknemers.

L'investissement dans le capital humain par les personnes, les entreprises et les pouvoirs publics est essentiel pour la gestion du changement et la combinaison entre flexibilité et nouvelles formes de sécurité pour les travailleurs.


In sommige gevallen kan flexibiliteit ook de werknemers helpen hun werk en gezinsleven te combineren of hun persoonlijke voorkeuren te volgen.

Dans certains cas, cette flexibilité peut également aider les travailleurs à concilier vie professionnelle et vie familiale ou correspondre à leurs préférences personnelles.


* Er moet worden gezorgd voor flexibiliteit door middel van een soepel beheer van werktijden en door het makkelijker te maken werk en gezinsleven te combineren.

* Il faut accroître la capacité d'adaptation grâce à une gestion souple du temps de travail et.en permettant de concilier plus aisément vie professionnelle et vie familiale.


Bij de Vlaamse overheid is de formule om 3/5de te werken gangbaar, het zorgt voor meer flexibiliteit voor de werknemers, het biedt hen mogelijkheid om gezin en werk optimaal te combineren.

La formule de l'emploi à 3/5e temps est courante au sein de l'administration flamande. Elle renforce la flexibilité des travailleurs et leur donne la possibilité de combiner vie privée et vie professionnelle de manière optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdsparen laat toe om de flexibiliteit ten voordele van de werkgever te combineren met de flexibiliteit waaraan de werknemer behoefte kan hebben.

L'épargne-temps permet de combiner la flexibilité en faveur de l'employeur avec la flexibilité dont le travailleur peut avoir besoin.


Tijdsparen laat toe om de flexibiliteit ten voordele van de werkgever te combineren met de flexibiliteit waaraan de werknemer behoefte kan hebben.

L'épargne-temps permet de combiner la flexibilité en faveur de l'employeur avec la flexibilité dont le travailleur peut avoir besoin.


In meer algemene termen vindt de N-VA dat het IPA zoals het thans voorligt de kans mist om flexibiliteit en zekerheid te combineren.

D'un point de vue plus général, la N-VA estime que les signataires de l'AIP dans sa forme actuelle ont manqué une occasion de combiner flexibilité et sécuri.


O'. s. Het grootste probleem van het herstructureringsproces wordt het combineren van flexibiliteit voor ondernemingen en sociale bescherming.

Le problème majeur du processus de restructuration sera de combiner la flexibilité pour les entreprises avec la protection sociale.


Deze initiatieven moeten gebaseerd zijn op open partnerschappen die de mogelijkheid bieden tot het vrijwillig combineren van bijdragen van de Unie, de lidstaten en de particuliere sector, met een evenwichtige governance die de programmahouders voorziet van passende invloed en een grote mate van autonomie en flexibiliteit bij de uitvoering, waardoor het vlaggenschip in staat wordt gesteld tot het nauwgezet volgen van een breed ondersteund onderzoekstraject.

Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.


Er zullen eenvoudige administratieve procedures worden vastgesteld om de nadruk op excellentie in door wetenschap aangestuurde technologische innovatie te behouden, initiatief aan te moedigen, en snelle besluitvorming en flexibiliteit met verantwoordingsplicht te combineren.

Des procédures administratives simples seront adoptées pour maintenir le cap sur l'excellence dans l'innovation technologique à direction scientifique, encourager l'initiative et allier vitesse de décision et souplesse à la responsabilité.


w