Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fm-radio-erkenning voor negen » (Néerlandais → Français) :

Integendeel, de uitzendingen via FM zullen voor de landelijke radio-omroepen bovendien steeds minder belangrijk worden, wat dan weer een onzekerheid inhoudt naar rentabiliteit van de gedane investering in een (nieuwe) landelijke FM-radio-erkenning voor negen jaar.

Au contraire, les émissions diffusées sur la bande FM deviendront de moins en moins nombreuses pour les radiodiffuseurs nationaux, ce qui génère à son tour une insécurité quant à la rentabilité des investissements réalisés dans le cadre d'un nouvel agrément de radio nationale émettant en FM pour neuf ans.


Opnieuw verlengen van de FM-radio-erkenning voor negen jaar zou evenwel haaks staan op de doelstelling om te digitaliseren.

Cependant, prolonger à nouveau l'agrément des radios FM pour neuf ans irait à l'encontre de l'objectif de numérisation.


Aldus roept zij een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de lokale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, doordat de huidige erkenningen van de lokale radio-omroeporganisaties vervallen op 31 december 2017 en zij een vergunningsprocedure dienen te doorlopen om vanaf 1 januari 2018 nog verder in FM uit te zenden, terwijl alle landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege die ...[+++]

Cette disposition instaure dès lors une différence de traitement entre, d'une part, les radiodiffuseurs locaux et, d'autre part, les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit, en ce que les agréments actuels des radiodiffuseurs locaux expirent le 31 décembre 2017 et que ces derniers doivent suivre une procédure d'autorisation pour continuer à émettre en FM à partir du 1 janvier 2018, alors que tous les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit qui disposent à l'heure actuelle d'un agrément peuvent continuer à émettre en FM jusqu'au 31 décembre 2021.


In andere bewoordingen komt dit er ook op neer dat de toegang van nieuwe spelers tot landelijke FM-erkenningen dus slechts voor een beperkte duur van vier jaar wordt uitgesteld, maar biedt de maatregel het voordeel een evaluatie te kunnen maken of het na deze vier jaar wel nog opportuun is of zal zijn om een landelijke FM-erkenning na te streven, rekening houdend met het alternatief van een potentiële erkenning als netwerkradio en/of de mogelijkheid om uit te zenden via digitale radio-omroepne ...[+++]

En d'autres termes, cela signifie que l'accès de nouveaux acteurs aux agréments nationaux pour la bande FM n'est donc reporté que pour une durée limitée de quatre ans, mais la mesure a l'avantage de permettre une évaluation pour savoir si, après ces quatre ans, il est ou sera encore opportun de chercher à obtenir un agrément national de diffusion en FM, compte tenu de la solution de rechange que constituent un agrément éventuel en tant que radio en réseau et/ou la possibilité d'émettre par le biais des réseaux radiophoniques numériques.


Overwegende dat zeven van deze negen geschorste frequenties voorwerp uitmaken van de erkenning van landelijke radio-omroeporganisaties (meer bepaalde de landelijke radio-omroeporganisaties of het samenwerkingsverband van de regionale radio-omroeporganisaties die aldus een landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege zijn, conform artikel 143 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009), wiens erkenning bij artikel 242 van het decreet betreffende radio-omroep en televisie van 27 maart 2009 afloopt op 31 ...[+++]

Considérant que sept des neufs fréquences annulées font l'objet de l'agrément d'organismes de radiodiffusion communautaires (notamment les organismes de radiodiffusion communautaires ou le partenariat des organismes de radiodiffusion régionaux qui constituent ainsi un organisme de radiodiffusion communautaire de plein droit, conformément à l'article 143 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision), dont l'agrément expire le 31 décembre 2021 en vertu de l'article 242 du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ; que les deux autres fréquence annulées de l'arrêté du 21 décembre 201 ...[+++]


Het College voor vergunning en controle beslist dat Radio Tant que vive FM ASBL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Radio Tant que vive via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « GODARVILLE 87.7 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.

Le Collège décide d'autoriser Radio Tant que vive FM ASBL à éditer le service de radiodiffusion sonore Radio Tant que vive par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « GODARVILLE 87.7 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.


Het College voor vergunning en controle beslist dat Radio Fagnes Ardennes ASBL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Est FM via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « MALMEDY 106.9 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.

Le Collège décide d'autoriser Radio Fagnes Ardennes ASBL à éditer le service de radiodiffusion sonore Est FM par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « MALMEDY 106.9 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.


Het College voor vergunning en controle beslist dat Speed FM ASBL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Radio Plus via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « FLEMALLE 106.1 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.

Le Collège décide d'autoriser Speed FM ASBL à éditer le service de radiodiffusion sonore Radio Plus par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « FLEMALLE 106.1 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.


Het College voor vergunning en controle beslist dat FM Développement SCRL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Fun Radio via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar het netwerk van radiofrequenties « U1 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.

Le Collège décide d'autoriser FM Développement SCRL à éditer le service de radiodiffusion sonore Fun Radio par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner le réseau de radiofréquences « U1 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.


Het College voor vergunning en controle beslist dat Comines Contact Culture ASBL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Radio Libellule FM via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « COMINES 107.8 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.

Le Collège décide d'autoriser Comines Contact Culture ASBL à éditer le service de radiodiffusion sonore Radio Libellule FM par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « COMINES 107.8 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fm-radio-erkenning voor negen' ->

Date index: 2022-04-30
w