Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fondsen heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.

En conséquence, la Commission avait demandé à chacun des pays candidats d'élaborer une stratégie dans le cadre d'ISPA pour les transports, en précisant de quelle manière les fonds ISPA seraient utilisés, quel serait le cadre d'analyse des projets et quelles seraient les priorités retenues pour l'utilisation de cet instrument.


Ik denk dat we kunnen stellen dat deze conferentie een meer dan bevredigend resultaat heeft opgeleverd, gezien twee derde van de gevraagde fondsen voor het jaar 2016 beloofd zijn.

Je pense que nous pouvons considérer que cette conférence a permis d'engranger un résultat plus que satisfaisant puisque deux tiers des fonds demandés pour l'année 2016 y ont été promis.


De heer Serge Wibaut antwoordt dat hij er niet om gevraagd heeft die fondsen uit te sluiten.

M. Serge Wibaut répond qu'il n'a pas demandé que ces fonds soient exclus.


De heer Serge Wibaut antwoordt dat hij er niet om gevraagd heeft die fondsen uit te sluiten.

M. Serge Wibaut répond qu'il n'a pas demandé que ces fonds soient exclus.


De Europese Commissie heeft slechts verklaard dat Unilever geen staatssteun of financiële steun uit EU-fondsen heeft ontvangen om de fabriek in Tsjechië te openen, zowel voor als na de toetreding van dat land tot de EU. De Commissie heeft echter geen informatie gegeven over wat er met de andere fabrieken van Unilever gebeurt, terwijl zij dat wel had moeten doen en ook was gevraagd om dat te doen.

La Commission européenne s’est contentée d’affirmer qu’Unilever n’a bénéficié d’aucune aide d’État ni d’aucun soutien financier des fonds européens pour l’ouverture de son usine en République tchèque, avant ou après l’adhésion de ce pays à l’Union européenne.


De Europese Unie zou moeten luisteren naar wat Voorzitter Barroso zegt, in plaats van te klagen over het feit dat Italië niet om fondsen heeft gevraagd, namelijk dat als een lidstaat toestaat dat zich sloppenwijken ontwikkelen op zijn grondgebied, wat kan zij dan verwachten dat de Commissie doet?

L’Union européenne, au lieu de se plaindre du fait que l’Italie n’a pas réclamé de fonds, devrait prendre note de ce qu’a dit le président Barroso, à savoir que si un État membre laisse des bidonvilles se développer sur son territoire, que peut-il attendre de l’action de la Commission?


We zijn ook blij dat de Europese Raad tijdens de Top in Brussel aandacht heeft geschonken aan de situatie van de Roma, de Commissie heeft gevraagd om met meer concrete voorstellen te komen voor wat de Europese Unie zelf kan doen in aanvulling op het beleid van de lidstaten die grote Romabevolkingsgroepen hebben, wat wij kunnen doen aan coördinatie, het uitwisselen van best practices, en hoe we beter de beschikbare middelen van de Europese Unie in die landen via de fondsen kunnen in ...[+++]

Nous sommes également heureux que le Conseil européen ait accordé de l’attention à la situation des Roms lors du sommet de Bruxelles, et avons demandé à la Commission de présenter des propositions plus spécifiques quant à ce que l'Union européenne elle-même peut faire pour compléter la politique des États membres vis-à-vis des vastes communautés rom, ce que nous pouvons accomplir en fait de coordination et d'échange de bonnes pratiques, et la manière dont les ressources disponibles de l’UE peuvent être mieux déployées dans ce pays via des financements afin de faire quelque chose au sujet de la situation des Roms.


In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de on ...[+++]

Comme indiqué dans la réponse à la question orale (H-0769/07) concernant le rapport de la Cour des comptes de la communauté autonome de Navarre «Fonds communautaires reçus par la Navarre – Région du Fonds social 1997-2003», la Commission a demandé à l’autorité de gestion du Fonds social européen en Espagne (UAFSE) des informations complémentaires sur le contenu du rapport et sur les mesures nécessaires pour remédier aux irrégularités relevées par la Cour des comptes de Navarre.


In het antwoord op de mondelinge vraag (H-0769/07 ) over het verslag van de rekenkamer van de autonome gemeenschap Navarra, “Fondsen die Navarra van de Europese Unie ontvangen heeft – afdeling Sociaal fonds 1997-2003” is aangegeven dat de Commissie de beheersautoriteit van het Europees Sociaal Fonds in Spanje (UAFSE) om nadere informatie heeft gevraagd over de inhoud van het verslag en over de maatregelen die worden genomen om de o ...[+++]

Comme indiqué dans la réponse à la question orale (H-0769/07 ) concernant le rapport de la Cour des comptes de la communauté autonome de Navarre «Fonds communautaires reçus par la Navarre – Région du Fonds social 1997-2003», la Commission a demandé à l’autorité de gestion du Fonds social européen en Espagne (UAFSE) des informations complémentaires sur le contenu du rapport et sur les mesures nécessaires pour remédier aux irrégularités relevées par la Cour des comptes de Navarre.


De Belgische fondsen worden gestort op een « Gemeenschappelijk Fonds » (2 miljoen euro in 2005) beheerd samen met andere kapitaalverschaffers (Frankrijk en Denemarken). De gemeenschap van kapitaalverschaffers heeft, na de anomalieën vastgesteld door de audit, geschreven een reeks opmerkingen overgemaakt aan de Nigerese regering en heeft gevraagd dat maatregelen worden genomen en vergoedingen gebeuren.

Les fonds belges sont versés sur un « Fonds commun » (2 millions d'euros en 2005) géré en commun avec d'autres bailleurs de fonds (France et Danemark), La communauté des bailleurs de fonds, suites aux anomalies relevées par l'audit, a signifié, par écrit, au gouvernement nigérien une série de remarques et a demandé que des mesures soient prises et que réparation se fasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fondsen heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-01-17
w