Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid voor informatiebeveiliging toepassen
Forfaitaire regel
Forfaitaire regeling
Gegevens beveiligen
Gegevensbeveiliging toepassen

Traduction de «forfaitaire regeling toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen

appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information






forfaitaire regeling

régime de forfait | régime forfaitaire


gemeenschappelijke forfaitaire regeling voor landbouwproducenten

régime commun forfaitaire des producteurs agricoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de belastingplichtigen die gebruik maken van de forfaitaire regeling van artikel 56, § 1, van het Btw-Wetboek, moeten de drempel van 25.000 euro toepassen om te bepalen of zij al dan niet verplicht zijn kastickets van een geregistreerd kassasysteem uit te reiken.

Les assujettis qui utilisent le régime forfaitaire visé à l'article 56, § 1, du Code de la T.V.A. doivent également appliquer le seuil de 25.000 euros afin de déterminer s'ils sont ou non tenus de délivrer des tickets de caisse d'un système de caisse enregistreuse.


Overeenkomstig de EU-voorschriften (de btw-richtlijn) kunnen de lidstaten een forfaitaire btw-regeling voor landbouwproducenten toepassen.

Les règles de l'Union (la directive TVA) autorisent les États membres à appliquer un régime de TVA forfaitaire pour les producteurs agricoles.


Door het toepassen van een meer uniforme set regels voor alle sectoren waarbij sprake is van een lichte verhoging van de wettelijke interestvoet in plaats van een forfaitaire boete voor betalingsachterstanden, wordt gewaarborgd dat alle schuldenaren billijk worden behandeld en proportionele, maar ontmoedigende sancties opgelegd krijgen.

Un ensemble de règle plus uniforme s'appliquant à tous les secteurs et entraînant une légère augmentation des intérêts légaux plutôt qu'un dédommagement forfaitaire fixe pour les retards de paiement devrait garantir que tous les débiteurs soient traités de façon équitable et soumis à des sanctions proportionnées, mais néanmoins dissuasives.


In een zesde Engelse regio is de betaling aan één programma opgeschort. Indien er geen of onvoldoende actie wordt ondernomen, zal de Commissie een programmaspecifieke forfaitaire correctie toepassen van 5 tot 10 of 25 procent van de uitbetaalde bedragen. Die correctie is bedoeld om de inbreuk op de regels aan te pakken en de hoogte ervan is afhankelijk van de mate en financiële implicaties van de resterende tekortkomingen.

Si aucune mesure n’est prise ou si les mesures prises s’avéraient insuffisantes, la Commission arrêtera une correction uniforme de 5 à 10 % ou de 25 % des montants versés, en fonction de chaque programme, afin de réagir à la violation des règles et à l’étendue et aux implications financières des autres irrégularités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 56, § 1, van het BTW-Wetboek maakt het mogelijk te voorzien in vereenvoudigde voorwaarden inzake belastingheffing en -inning voor de ondernemingen die, wegens hun omvang, niet beschikken over een toereikende boekhoudkundige organisatie om de algemene btw-regeling te kunnen toepassen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/1, pp. 11 en 51) en die derhalve mogen opteren voor de forfaitaire aanslagregeling die op grond van de in het geding zijnde bepaling is vastgelegd.

L'article 56, § 1, du Code de la T.V. A. permet de prévoir des modalités simplifiées d'imposition et de perception de la taxe en ce qui concerne les entreprises qui, en raison de leur taille, ne disposent pas d'une organisation comptable suffisante pour permettre l'application du régime général de la T.V. A (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 88/1, pp. 11 et 51) et auxquelles il est dès lors permis d'opter pour le régime forfaitaire de taxation établi en vertu de la disposition en cause.


De Belgische autoriteiten benadrukken dat de communautaire richtsnoeren geen enkele regel bevatten over de tarieven die de lidstaten mogen toepassen bij stelsels voor forfaitaire winstvaststelling, noch over de mogelijkheid om stimulansen voor recente vaartuigen in te voeren.

Les autorités belges soulignent que les orientations communautaires n’édictent aucune règle sur les taux applicables que les États membres sont autorisés à introduire dans des régimes d’imposition forfaitaire ni sur la possibilité d’introduire des incitations pour les navires jeunes.


Art. 50. Een aparte collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt de voorwaarden waaronder de ondernemingen die de regeling arbeid-opleiding toepassen, aanspraak kunnen maken op een forfaitaire terugbetaling van de bijdragen aan het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" , ten belope van 18 000 F per kwartaal voor iedere bijkomende arbeidsplaats die in de periode van 1 oktober 1997 tot 31 december 1998 werd gerealiseerd.

Art. 50. Une convention collective de travail distincte détermine les conditions dans lesquelles les entreprises qui appliquent le régime de travail-formation peuvent prétendre à un remboursement forfaitaire des cotisations versées au " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" à concurrence d'un montant de 18 000 F par trimestre pour chaque emploi supplémentaire au cours de la période allant du 1 octobre 1997 au 31 décembre 1998.


1 . De Lid-Staten kunnen ten aanzien van landbouwproducenten voor wie de toepassing van de normale regeling van de belasting over de toegevoegde waarde of , in voorkomend geval , van de vereenvoudigde regeling van artikel 24 , op moeilijkheden zou stuiten , overeenkomstig de bepalingen van dit artikel , een forfaitaire regeling toepassen ter compensatie van de belasting over de toegevoegde waarde , welke is betaald over de aankopen van goederen en diensten van de forfaitair belaste landbouwers .

1. Les États membres ont la faculté d'appliquer aux producteurs agricoles, pour lesquels l'assujettissement au régime normal de la taxe sur la valeur ajoutée ou, le cas échéant, au régime simplifié prévu à l'article 24 se heurterait à des difficultés, un régime forfaitaire tendant à compenser la charge de la taxe sur la valeur ajoutée payée sur les achats de biens et services des agriculteurs forfaitaires, conformément au présent article.


2. a) Mogen de al dan niet inwonende meerderjarige doch nog niet kapitaalkrachtige kinderen die bewuste forfaitaire regel (= 0,15 euro) eveneens toepassen, wanneer ze tijdens het beschouwde belastbare tijdperk gebruik hebben gemaakt van de personenauto die eigendom is van hun ouders (vader, moeder of stiefouder)? b) Zo neen, waarom in de algemene praktijk naar verluidt veelal niet?

2. a) Les enfants majeurs cohabitant ou non, ne disposant pas encore de moyens financiers suffisants peuvent-elle également appliquer la règle forfaitaire en question (= 0,15 euro) lorsqu'ils utilisent, durant la période imposable considérée, la voiture personnelle qui est la propriété de leurs parents (père, mère ou beau-parent)? b) Dans la négative, pourquoi semble-t-il que ce ne soit pas habituellement le cas dans la pratique?


Aangezien de landbouwers die volgens forfaitaire grondslagen van aanslag belast worden in de regel geen afschrijvingen toepassen, daar deze doorgaans reeds in de forfaitaire grondslagen verrekend zijn, moeten zij, met het oog op de toepassing van het belastingskrediet, alsnog de op de desbetreffende activa toepasselijke afschrijvingen berekenen, ten einde de fiscale waarde van deze activa te kunnen bepalen op het einde van elk van de in het vorige lid beoogde belastbare ti ...[+++]

Étant donné que les agriculeurs qui sont imposés d'après des bases forfaitaires de taxation n'appliquent pas, en règle générale, d'amortissements, ceux-ci étant le plus souvent déjà pris en compte dans les bases forfaitaires, ils doivent, en vue de l'application du crédit d'impôt, encore procéder au calcul des amortissements applicables sur les actifs en question afin de pouvoir déterminer la valeur fiscale de ces actifs à la fin de chacune des périodes imposables visées dans le précédent alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfaitaire regeling toepassen' ->

Date index: 2023-12-02
w