Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formule die spreker had voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Helaas opteerde de wetgever op het einde van de vorige zittingsperiode niet voor de formule die spreker had voorgesteld (2).

Le législateur n'a malheureusement pas opté pour la formule préconisée par l'intervenant lui-même à la fin de la législature passée (2).


In een verklaring tot herziening van artikel 195 van de Grondwet, waarbij de regering een artikel 195bis van de Grondwet had voorgesteld, had spreker zich eventueel kunnen terugvinden.

Il aurait éventuellement pu se retrouver dans une déclaration de révision de l'article 195 de la Constitution dans laquelle le gouvernement aurait proposé un article 195bis de la Constitution.


In een verklaring tot herziening van artikel 195 van de Grondwet, waarbij de regering een artikel 195bis van de Grondwet had voorgesteld, had spreker zich eventueel kunnen terugvinden.

Il aurait éventuellement pu se retrouver dans une déclaration de révision de l'article 195 de la Constitution dans laquelle le gouvernement aurait proposé un article 195bis de la Constitution.


Dit amendement herneemt de formulering die reeds werd voorgesteld voor het wetsvoorstel betreffende de euthanasie en is ingegeven door de overweging dat voorlichting en instemming nauw met elkaar zijn verbonden, zoals een vorige spreker heeft beklemtoond.

Cet amendement, qui reprend la formule déjà proposée dans le cadre de la proposition de loi sur l'euthanasie, s'inspire de la considération selon laquelle information et consentement sont intimement liés, comme vient de le souligner un précédent intervenant.


Spreker had ook reeds voorgesteld om binnen de strafuitvoeringsrechtbank een interneringskamer op te richten, samengesteld uit een voorzitter-onderzoeksrechter, een assessor sociale re-integratie en een psychiater.

L'intervenant avait aussi déjà proposé de créer, au sein du tribunal de l'application des peines, une chambre d'internement, composée d'un président-juge d'instruction, d'un assesseur en réintégration sociale et d'un psychiatre.


Wat de overweging over billijke behandeling van zeevarenden betreft, hoeft de door de Raad gekozen formulering slechts te worden aangepast aan het dienovereenkomstige artikel dat het Parlement had voorgesteld.

En ce qui concerne le considérant portant sur le traitement équitable des gens de mer, il suffit d'adapter la formulation du Conseil à l'article correspondant proposé par le Parlement.


Net als de sprekers voor mij wil ik beklemtonen dat we de laatste maanden aanzienlijke voortgang hebben gemaakt en ik wil erop wijzen dat het Europees Parlement, bezien uit ons perspectief, er veel aan heeft bijgedragen om dingen weer in het lood te brengen die de Europese Commissie had voorgesteld.

Comme ceux qui ont pris la parole avant moi, j'aimerais souligner l'importance des progrès que nous avons accomplis au cours de ces derniers mois. Il faut savoir que, comme nous le voyons, le Parlement européen a fait beaucoup pour rectifier ce qui avait été proposé par la Commission européenne.


De amendementen die het Parlement in tweede lezing heeft aangenomen hebben onder andere betrekking op : - overnemen van de looptijd en de financiering van het programma zoals de Commissie oorspronkelijk had voorgesteld (nl. 5 jaar en 68 miljoen ecu in plaats van 3 jaar en 26,5 miljoen ecu waarvoor de Raad had gekozen), - het comité dat de Commissie bijstaat bij de uitvoering van het programma (het Parlement wil een raadgevend comité, terwijl de Raad had geopteerd voor een formule ...[+++]

Les amendements adoptés par le Parlement en deuxième lecture concernent, entre autres : - la reprise de la durée et du financement du programme tels qu'initialement proposés par la Commission (à savoir 5 ans et 68 MECUs au lieu des 3 ans et 26,5 MECUs retenus par le Conseil), - le comité assistant la Commission pour la mise en oeuvre du programme (que le Parlement voudrait de type consultatif alors que le Conseil avait opté pour une formule "comité de gestion" pour certaines questions et "comité consultatif" pour d'autres).


De meeste delegaties verklaarden dat zij over het algemeen tevreden waren met de huidige herziene formulering van de artikelen 32 en 33 van de verordening inzake plattelandsontwikkeling, die het Deense voorzitterschap in juni had voorgesteld (10878/1/12).

La plupart des délégations ont indiqué qu'elles étaient globalement satisfaites de l'actuelle version révisée des articles 32 et 33 du règlement sur le développement rural proposé par la présidence danoise en juin dernier (doc. 10878/1/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'formule die spreker had voorgesteld' ->

Date index: 2024-01-14
w