Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Traduction de «fors gestegen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitkering ter compensatie van de gestegen kosten van levensonderhoud

allocation compensatoire de vie chère


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de inwerkingtreding van DCFTA in 2014 is de Unie 20 % meer goederen uit Moldavië gaan invoeren, waarbij met name de invoer van landbouwproducten is gestegen, namelijk met 30 %.

En 2014, à la suite de l'entrée en vigueur de la zone de libre-échange approfondi et complet, les importations de l'Union en provenance de la Moldavie ont augmenté de 20 %, les importations de produits agricoles connaissant une hausse particulièrement significative de 30 %.


Analoog met de stijging van de opbrengsten wordt vastgesteld dat de kosten van gewone werking met dezelfde grootorde zijn gestegen. Namelijk een stijging met 4 127 908 euro (van 209 371 euro naar 4 337 279 euro).

Par analogie avec la progression des produits, il est observé que les charges sur activités courantes augmentent dans la même proportion, soit une majoration de 4 127 908 euros (passant de 209 371 euros à 4 337 279 euros).


Voorts lezen we op bladzijde 73 van Kamerstuk nr. 131/5-95/96, dat het aantal gedwongen verwijderingen de voorbije jaren voortdurend is gestegen, namelijk van 214 verwijderingen (+ 185 terugleidingen naar de grens) in 1990 tot 2 650 verwijderingen (+ 311 terugleidingen) in 1994.

De même, dans le document parlementaire 131/5-95/96 (p. 73), une note du gouvernement signale que « ces dernières années, le nombre d'éloignements forcés a augmenté de manière continue, à savoir 214 éloignements (+ 185 remises à la frontière) en 1990 à 2 650 éloignements (+ 311 remises à la frontière) en 1994.


Analoog met de stijging van de opbrengsten wordt vastgesteld dat de kosten van gewone werking met dezelfde grootorde zijn gestegen. Namelijk een stijging met 4 127 908 euro (van 209 371 euro naar 4 337 279 euro).

Par analogie avec la progression des produits, il est observé que les charges sur activités courantes augmentent dans la même proportion, soit une majoration de 4 127 908 euros (passant de 209 371 euros à 4 337 279 euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts lezen we op bladzijde 73 van Kamerstuk nr. 131/5-95/96, dat het aantal gedwongen verwijderingen de voorbije jaren voortdurend is gestegen, namelijk van 214 verwijderingen (+ 185 terugleidingen naar de grens) in 1990 tot 2 650 verwijderingen (+ 311 terugleidingen) in 1994.

De même, dans le document parlementaire 131/5-95/96 (p. 73), une note du gouvernement signale que « ces dernières années, le nombre d'éloignements forcés a augmenté de manière continue, à savoir 214 éloignements (+ 185 remises à la frontière) en 1990 à 2 650 éloignements (+ 311 remises à la frontière) en 1994.


In 2006 verbleven nog 862 psychiatrisch geïnterneerden in onze gevangenissen, maar hun aantal is intussen fors gestegen, namelijk van 965 in 2007 over 994 in 2008 tot 1070 in september 2009. Verwacht wordt dat het aantal geïnterneerden zeker nog tot 2012 met enkele honderden zal toenemen.

En 2006, 862 internés psychiatriques séjournaient dans nos prisons, mais leur nombre a sensiblement crû, plus précisément de 965 en 2007 à 1070 en septembre 2009 en passant par 994 en 2008 On prévoit encore une augmentation de l'ordre de quelques centaines jusqu'en 2012.


C. overwegende dat volgens de VN reeds bijna 1 000 mensen zijn omgekomen en meer dan 200 000 burgers zijn ontheemd als gevolg van het conflict, en dit in vier staten, namelijk Centraal-Evenaarsgebied, Jonglei, Eenheid en Boven-Nijl; overwegende dat het aantal Zuid-Sudanezen dat een onderkomen zoekt in de buurlanden gestegen is tot ongeveer 22 610, waarvan er zo'n 13 000 sinds 15 december de grens met Uganda zijn overgestoken en ongeveer 5 290 vluchtelingen in Ethiopië zijn aangekomen;

C. considérant que selon les Nations unies, près de 1 000 personnes ont été tuées et que plus de 200 000 civils ont été jetés sur les routes en raison du conflit dans quatre États, à savoir ceux d'Équatoria-Central, de Jonglei, d'Unité et du Nil Supérieur; considérant que le nombre de Soudanais du Sud cherchant refuge dans les pays voisins a augmenté pour atteindre près de 22 610 personnes, dont environ 13 000 ont traversé la frontière vers l'Ouganda depuis le 15 décembre, tandis que 5 290 réfugiés sont arrivés en Éthiopie;


Het is niet genoeg om te praten over tien, twintig, dertig of veertig procent. Volgens cijfers van het Europees Milieuagentschap is de uitstoot van kooldioxide sinds 2000 niet meer gedaald, en sindsdien zelfs iets gestegen, namelijk met één procent.

Selon les chiffres de l’Agence européenne pour l’environnement, les émissions de dioxyde de carbone n’ont pas diminué depuis 2000, elles ont au contraire augmenté de 1%.


Het intensieve handelsverkeer in tonijnconserven tussen de lidstaten is de afgelopen jaren sterk gestegen, namelijk met 125%.

Le commerce des conserves de thon entre les pays communautaires est important, avec une nette tendance à la hausse, puisque ces dernières années, l'augmentation a été de 125 %.


In Frankrijk bijvoorbeeld is het aantal asielaanvragen tussen 1999 en 2000 met 25,5% gestegen, namelijk van 30.907 tot 38.777, terwijl het aantal goedgekeurde dossiers gedaald is van 19,4 tot 17,1%.

Par exemple, pour la France les demandes d’asile ont connu entre 1999 et 2000 une hausse de 25,5 %, passant de 30.907 à 38.777 mais le taux d’admissions est passé de 19,4 à 17,1 %.




D'autres ont cherché : namelijk     te weten     fors gestegen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fors gestegen namelijk' ->

Date index: 2024-11-18
w