Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fortis-aandeel gedurende vier » (Néerlandais → Français) :

Een bonus voor het feit dat hij het Fortis-aandeel gedurende vier jaar naar een hoger niveau tilde, leverde hem een extra uitbetaling op van 1,9 miljoen euro.

Il a également perçu un bonus de 1,9 million d'euros pour avoir fait grimper l'action Fortis durant quatre ans.


Een bonus voor het feit dat hij het Fortis-aandeel gedurende vier jaar naar een hoger niveau tilde, leverde hem een extra uitbetaling op van 1,9 miljoen euro.

Il a également perçu un bonus de 1,9 million d'euros pour avoir fait grimper l'action Fortis durant quatre ans.


Ten gevolge van deze aanvraag tot omzetting, zal de aandeelhouder-aanvrager van rechtswege evenwel beschouwd worden als aanbieder van de betrokken effecten aan de andere aandeelhouders volgens de procedure bepaald in paragraaf twee hierna, tegen een verkoopprijs die overeenstemt met de gemiddelde koers van het FLUXYS Belgium-aandeel volgens de notering aan Euronext Brussels gedurende de laatste twintig zittingen die de officiële kennisgeving gedaan in toepassing van alinea vier ...[+++]

Toutefois, du fait même de cette demande de conversion, l'actionnaire demandeur sera réputé de plein droit d'offrir les titres concernés aux autres actionnaires suivant la procédure prévue au paragraphe deux ci-après, à un prix de vente correspondant au cours moyen de l'action « FLUXYS Belgium » à la cote d'Euronext Brussels pendant les vingt dernières séances précédant la notification faite en application de l'alinéa quatre dudit paragraphe deux.


Art. 27. Bij een kapitaalverhoging door inbreng in geld bij een institutionele GVV tegen een uitgifteprijs die 10 % of meer lager ligt dan de laagste waarde van (a) een netto-waarde per aandeel die dateert van ten hoogste vier maanden vóór de aanvang van de uitgifte, en (b) de gemiddelde slotkoers gedurende de dertig kalenderdagen vóór de aanvangsdatum van de uitgifte, opstelt de raad van bestuur van de openbare GVV of, naargelang het geval, de zaakvo ...[+++]

Art. 27. En cas d'augmentation du capital d'une SIRI contre apport en numéraire à un prix d'émission inférieur de 10 % ou plus par rapport à la valeur la plus faible entre (a) une valeur nette par action ne datant pas de plus de quatre mois avant le début de l'émission et (b) la moyenne des cours de clôture des trente jours calendrier précédant le jour du début de l'émission, le conseil d'administration de la SIRP ou, selon le cas, le gérant, rédige un rapport dans lequel il expose la justification économique de la décote appliquée, les conséquences financières de l'opération pour les actionnaires de la SIRP et l'intérêt de l'augmentati ...[+++]


2° de uitgifteprijs mag niet minder bedragen dan de laagste waarde van (a) een netto-waarde per aandeel die dateert van ten hoogste vier maanden vóór de datum van de inbrengovereenkomst of, naar keuze van de openbare GVV, vóór de datum van de akte van kapitaalverhoging, en (b) de gemiddelde slotkoers gedurende de dertig kalenderdagen voorafgaand aan diezelfde datum.

2° le prix d'émission ne peut être inférieur à la valeur la plus faible entre (a) une valeur nette par action ne datant pas de plus de quatre mois avant la date de la convention d'apport ou, au choix de la SIRP, avant la date de l'acte d'augmentation de capital et (b) la moyenne des cours de clôture des trente jours calendrier précédant cette même date.


Er zijn vier Duitse werknemers nodig om gedurende een jaar hetzelfde aantal uren te werken als drie Amerikaanse werknemers, met als gevolg dat het Amerikaanse aandeel in het mondiale bbp de laatste veertig jaar ruwweg stabiel gebleven is.

Il faut à présent quatre travailleurs allemands pour faire le même nombre d’heures sur l’année que trois travailleurs américains; par conséquent, le PIB de la fraction du monde occupée par les États-Unis ces 40 dernières années, est demeuré à peu près stable.


Diploma's die overeenkomstig artikel 131 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap behoren tot de financieringsgroep A krijgen wegingsfactor één, diploma's behorend tot de financieringsgroep B krijgen wegingsfactor twee, en diploma's behorend tot de financieringsgroep C krijgen wegingsfactor drie; 2° het procentuele aandeel van iedere universiteit, uitgezonderd de Katholieke Universiteit Brussel in het aantal doctoraatsdiploma's die tijdens de in § 4 gedefinieerde vier afgesloten academie ...[+++]

Les diplômes classés par l'article 131 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande dans le groupe de financement A se voient attribuer le facteur de pondération un, les diplômes du groupe de financement B le facteur de pondération deux, les diplômes du groupe de financement C le facteur de pondération trois; 2° la part en pourcentage de chaque université, excepté la 'Katholieke Universiteit Brussel', dans le nombre de diplômes de doctorat conférés au cours des quatre années académiques écoulées définies au § 4; le facteur de pondération visé au 1° du présent paragraphe s'applique également à ces diplôm ...[+++]


2. betreurt dat gedurende de in het zesde verslag van de Commissie over de implementatie van de artikelen 4 en 5 geanalyseerde referentieperiode het aandeel van onafhankelijke producties in vier jaar met 3,48 procent is gedaald (blz. 7 van het verslag);

2. déplore le fait que, durant la période de référence analysée dans le sixième rapport de la Commission sur la mise en œuvre des articles 4 et 5, la proportion de productions indépendantes ait diminué de 3,48 pour cent en quatre ans (page 7 du rapport);


2. betreurt dat gedurende de in het zesde verslag van de Commissie over de implementatie van de artikelen 4 en 5 (COM(2004)0524) geanalyseerde referentieperiode het aandeel van onafhankelijke producties in vier jaar met 3,48 procent is gedaald (blz. 7 van het verslag);

2. déplore le fait que, durant la période de référence analysée dans le sixième rapport de la Commission sur l'application des articles 4 et 5 (COM (2004) 0524), la proportion de productions indépendantes ait diminué de 3,48 pour cent en quatre ans (page 7 du rapport);


De overeenkomst tussen de Portugese regering en Borealis voorziet in de verkoop van 100% van het aandelenkapitaal van CNP, nadat de Staat een groot aandeel van de schuld van het bedrijf, 185 miljoen USD (136,9 miljoen ecu), en de niet onder de concessieovereenkomst vallende activa van de onderneming zal hebben overgenomen. De verkoopprijs zal in twee fasen worden vastgesteld, namelijk een vaste basisprijs van 125 miljoen DM (66,8 miljoen ecu), die per 1 januari 1996 door Borealis zal worden betaald, en een aanvullende variabele prijs op basis van de actuele marktontwikkeling, te betalen na vier ...[+++]

L'accord entre le gouvernement portugais et Borealis prévoit la vente de 100 % du capital social de la CNP, après que l'État aura débarrassé l'entreprise d'une grande partie de ses dettes (185 millions d'USD, soit 136,9 millions d'écus) et des actifs non visés par l'accord de concession. Le prix de vente comportera deux éléments: un prix de base fixe, de 125 millions de DM (66,8 millions d'écus), que Borealis devra payer le 1er janvier 1996 et un supplément variable, fondé sur l'évolution réelle du marché, que Borealis acquittera aprè ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fortis-aandeel gedurende vier' ->

Date index: 2021-12-23
w