Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "foto's niet misbruikt " (Nederlands → Frans) :

Specifieke voorschriften voor bepaalde verpakkingseenheden met klapdeksel Art. 5. § 1. In afwijking van artikel 3, § 2, eerste lid, gelden de volgende regels voor gecombineerde gezondheidswaarschuwingen die op de voorzijde van verpakkingseenheden met een klapdeksel moeten worden aangebracht : 1° wanneer het deksel kleiner is dan het in artikel 3, § 2, voor de foto voorziene oppervlak en de naleving van dat voorschrift tot gevolg zou hebben dat de foto bij het openen in tweeën wordt gesplitst : a) wordt de waarschuwende tekst bovenaan de gecombineerde gezondheidswaarschuwing aangebracht en worden de informatie over stoppen met roken eve ...[+++]

Règles spéciales pour certaines unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable Art. 5. § 1. Par dérogation à l'article 3, § 2, alinéa 1, les règles suivantes s'appliquent aux avertissements sanitaires combinés à placer sur l'avant des unités de conditionnement comportant un couvercle supérieur rabattable : 1° lorsque le couvercle est plus petit que la superficie prévue pour la photographie à l'article 3, § 2, et que le respect de cette disposition entraînerait la séparation en deux de la photographie lors de l'ouverture: a) le message d'avertissement est placé en haut de l'avertissement sanitaire combiné, tandis ...[+++]


3. - Maatschappelijke noodzaak Art. 16. Op verzoek van de persoon die een vraag naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning heeft ingediend, kan de regionale prioriteitencommissie de aanwezigheid van maatschappelijke noodzaak vaststellenals aan een van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° er is aangetoond dat de persoon met een handicap ernstig fysiek misbruikt wordt of ernstig psychisch of emotioneel misbruikt wordt of ernstig seksueel misbruikt wordt of het slachtoffer is van incest; 2° er is ern ...[+++]

3. - Nécessité sociale Art. 16. A la demande de la personne ayant déposé une demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités peut constater la présence de nécessité sociale s'il est satisfait à une des conditions suivantes : 1° s'il est démontré que la personne handicapée est victime d'une forme grave d'abus physique ou d'abus mental ou émotionnel ou d'abus sexuel ou est victime d'inceste ; 2° s'il est démontré que la personne handicapée est coupable d'une forme grave d'abus physique ou d'abus psychique ou émotionnel ou d'abus sexuel ou coupable d'inceste à l'égard de ...[+++]


Een tweede bestand bevat een fotolaag die men kan gebruiken om voor bestaande foto's, in de af te dekken gebieden, de niet toegelaten foto's te vervangen door gemaskeerde beelden.

Un deuxième fichier contient une couche photographique pouvant être utilisée pour remplacer les photos non autorisées par des images masquées dans les photos existantes des zones à couvrir.


Dit aantal stemt niet overeen met het reëel aantal klachten daar dit formulier vaak "misbruikt wordt om informatie op te vragen of melding te maken van incidenten waarvoor DNS Belgium niet bevoegd is".

Cela ne correspond pas au nombre réel de plaintes puisque ce formulaire est souvent utilisé à tort pour demander des informations ou signaler des incidents hors de la compétence de DNS Belgium".


In dat verband antwoordt het Hof op de argumenten van de persuitgevers dat zij de foto’s van mevrouw Painer van een persbureau hebben gekregen, maar de auteur niet konden achterhalen en diens naam niet op de foto’s hebben kunnen aanbrengen.

À cet égard, la Cour répond aux arguments invoqués par les éditeurs de presse selon lesquels ils auraient reçu les photographies de M Painer d'une agence de presse mais auraient eu des difficultés à identifier l’auteur et n’auraient pas pu indiquer son nom sur les photographies.


"De Commissie stelde een jaar geleden in alle duidelijkheid dat de EU niet zal tolereren dat kinderen worden misbruikt om de seksuele driften van criminelen te bevredigen of als koopwaar worden behandeld.

«La Commission a clairement indiqué voici un an que l'UE n'accepterait pas que des enfants soient utilisés comme des objets pour satisfaire les désirs sexuels d'auteurs d'infractions, ni qu'ils soient échangés comme des marchandises.


Graag een exhaustief overzicht voor de jongste vijf jaar en wel als volgt opgesplitst: a) het totaal aantal foto's genomen door snelheidscamera's; b) het totaal aantal "gelukte" foto's genomen door snelheidscamera's; c) het totaal aantal "mislukte" foto's genomen door snelheidscamera's; d) wat zijn de voornaamste oorzaken voor het mislukken van foto's genomen door snelheidscamera's? e) Indien bovenstaande gegevens niet voorhanden blijken te zijn: wat is hiervan de oorzaak en welke beleidsinitiatieven zijn precies noodzakelijk om di ...[+++]

Je souhaite recevoir une liste exhaustive pour les cinq dernières années et ventilée comme suit: a) le nombre total de clichés pris par radar automatique; b) le nombre total de clichés "réussis" pris par radar automatique; c) le nombre total de clichés "ratés" pris par radar automatique; d) quelles sont les principales causes d'échec dans la prise de clichés par radar automatique? e) Si les données susmentionnées ne sont pas disponibles: quelle en est la raison et quelles initiatives politiques seraient nécessaires pour rendre ces chiffres accessibles dans le futur?


Dit geldt in het bijzonder voor platforms waar foto's of video's worden getoond (photo-sharing/video-sharing), waar gebruikers gewoonlijk een reeks foto's of een videokanaal bekijken maar niet noodzakelijk een gebruikersprofiel zoeken.

C'est particulièrement le cas des plateformes de partage de photos ou de vidéos: les utilisateurs y regardent habituellement une galerie de photos ou un canal vidéo, mais pas nécessairement le profil d'autres utilisateurs.


Effectbeoordeling mag niet leiden tot nodeloze vertraging in het wetgevingsproces en mag ook niet worden misbruikt als een instrument om verzet te bieden tegen ongewenste wetgeving of om de wetgever te beletten amendementen voor te stellen.

Une analyse d'impact ne peut retarder indûment le processus législatif, ni servir à contrecarrer un acte législatif que l'on ne souhaite pas, ni porter atteinte à la capacité du législateur de proposer des modifications.


Ofschoon op het ogenblik dat de feiten zich voordeden het principe van het monopolie van de DB inzake de infrastructuur niet werd bestreden, was het daarom niet minder onaanvaardbaar dat een onderneming die wettelijk wordt beschermd tegen mogelijke concurrenten dit monopolie misbruikt om haar activiteiten en die van haar dochtermaatschappij te bevoordelen.

En effet, si au moment des faits, le principe du monopole de la DB sur ses infrastructures n'était pas remis en cause, il n'était pas moins inacceptable qu'une entreprise bénéficiant d'une protection légale vis-à- vis d'éventuels concurrents, abuse de ce monopole pour favoriser ses activités et celles de sa filiale.




Anderen hebben gezocht naar : foto     niet     budget     ernstig fysiek misbruikt     bestaande foto     aantal stemt     formulier vaak misbruikt     zij de foto     auteur     kinderen worden misbruikt     totaal aantal foto     bovenstaande gegevens     platforms waar foto     bekijken     effectbeoordeling     niet worden misbruikt     infrastructuur     dit monopolie misbruikt     foto's niet misbruikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

foto's niet misbruikt ->

Date index: 2021-02-11
w