Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De partij mag mondeling opmerkingen maken

Vertaling van "fout mag maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partij mag mondeling opmerkingen maken

partie habilitée à faire des démarches verbales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. neemt er nota van dat de Commissie in januari 2015 zal beginnen met de beoordeling van de nationale economische hervormingsprogramma's van de uitbreidingslanden, teneinde hun economisch bestuur aan te passen aan het veranderende Europese model; waarschuwt de Commissie dat zij in de uitbreidingslanden niet dezelfde fout mag maken, namelijk de economische groei ondermijnen door bezuinigingen;

45. relève qu'à partir de janvier 2015, la Commission commencera à évaluer les programmes nationaux de réforme économique des pays candidats à l'adhésion dans le but d'adapter leur gouvernance économique à l'évolution du modèle européen; prévient la Commission de ne pas répéter dans ces pays l'erreur de l'austérité publique qui compromet la croissance économique;


In verband met het bepalen van het aantal hulpverleningszones per provincie, vestigt hij de aandacht op het feit dat men niet dezelfde fout mag maken als bij de politiehervorming, toen het aantal politiezones is vastgelegd, meer bepaald het behoud van pilootzones in zeer dun bevolkte gebieden.

S'attachant au problème de la détermination du nombre de zones de secours par province, il attire l'attention sur la nécessité de ne pas commettre la même erreur que celle commise lors de la réforme des polices en ce qui concerne la fixation des zones de police, à savoir la conservation de zones-pilotes dans des zones à très faible densité de population.


In verband met het bepalen van het aantal hulpverleningszones per provincie, vestigt hij de aandacht op het feit dat men niet dezelfde fout mag maken als bij de politiehervorming, toen het aantal politiezones is vastgelegd, meer bepaald het behoud van pilootzones in zeer dun bevolkte gebieden.

S'attachant au problème de la détermination du nombre de zones de secours par province, il attire l'attention sur la nécessité de ne pas commettre la même erreur que celle commise lors de la réforme des polices en ce qui concerne la fixation des zones de police, à savoir la conservation de zones-pilotes dans des zones à très faible densité de population.


Anderzijds mag men ook niet de omgekeerde fout maken en komen tot een louter slachtofferrecht, waarbij de balans in de andere richting gaat overhellen.

D'un autre côté, il faut aussi se garder de tomber dans le travers inverse et en arriver à un simple droit des victimes, ce qui ferait pencher la balance dans l'autre sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag niet de fout maken om alles te willen verbieden, maar het is wel van belang dat zeer onwetenschappelijke, commerciële activiteiten worden verboden.

Il ne faut pas faire l'erreur de vouloir tout interdire, mais il est important d'interdire les activités purement commerciales qui n'ont rien de scientifique.


Anderzijds mag men ook niet de omgekeerde fout maken en komen tot een louter slachtofferrecht, waarbij de balans in de andere richting gaat overhellen.

D'un autre côté, il faut aussi se garder de tomber dans le travers inverse et en arriver à un simple droit des victimes, ce qui ferait pencher la balance dans l'autre sens.


Dat is een fout die Europa niet kan en niet mag maken.

C’est une erreur que l’Europe ne doit pas faire.


De Europese Unie mag niet weer dezelfde fout maken als ze voorafgaand aan de oorlog in Georgië heeft gemaakt, namelijk dat ze deze conflicten niet serieus genoeg neemt.

L’Union européenne ne doit pas commettre la même erreur que celle qu’elle a faite en Géorgie, en ne prenant pas ce conflit assez au sérieux.


De Commissie mag bij de zogenoemde Westelijke Balkan niet dezelfde fout maken die bij Roemenië en Bulgarije en in het bijzonder bij Turkije is gemaakt, namelijk dat er vroegtijdig een datum wordt genoemd zonder dat volledig aan de criteria is voldaan.

La Commission doit veiller à ne pas reproduire ici l’erreur qu’elle a commise avec la Roumanie et la Bulgarie, et plus particulièrement avec la Turquie, en citant une date prématurément, avant que les critères aient été pleinement remplis.


Het spreekt vanzelf dat er contact moet zijn met de diensten van het ministerie van Justitie, maar men mag uit bepaalde gegevens in verband met de behandeling (de duur ervan bij voorbeeld) - waarvan bepaalde aspecten trouwens onder het beroepsgeheim vallen - geen foute gevolgtrekkingen maken over het risico dat iemand meebrengt of over zijn genezing.

Un contact doit évidemment exister avec les services du ministère de la Justice mais il n'est pas opportun d'inférer à partir de données inhérentes au traitement (comme la durée) - dont certains aspects demeurent couverts par le secret professionnel - une interprétation erronée de la dangerosité éventuelle ou de la guérison de l'individu.




Anderen hebben gezocht naar : fout mag maken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fout mag maken' ->

Date index: 2023-12-18
w