Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-country fouten
Dagboek van de budgettaire verrichtingen
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Telefonische fouten rapporteren
Verrichtingen bij het opdienen van drank
Verrichtingen bij het opdienen van voedsel
Werkwijze bij foodservice
Werkwijze bij het schenken van dranken
Werkwijze bij het serveren van dranken
Werkwijze bij het serveren van voedsel

Vertaling van "fouten bij verrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite


dagboek van de budgettaire verrichtingen

livre journal des opérations budgétaires


verrichtingen bij het opdienen van voedsel | werkwijze bij foodservice | werkwijze bij het serveren van voedsel

opérations de restauration


verrichtingen bij het opdienen van drank | werkwijze bij het schenken van dranken | werkwijze bij het serveren van dranken

opérations de service de boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In het kader van de onderhavige kwijtingsprocedure kan de Raad slechts beklemtonen dat hij bezorgd is over het feit dat de Rekenkamer nog geen betrouwbaarheidsverklaring (DAS) heeft kunnen afgeven, ten gevolge van het onaanvaardbaar hoge aantal fouten in de onderliggende verrichtingen van de betalingen, doch hij neemt er nota van dat de Rekenkamer positief geoordeeld heeft over de eigen middelen, de betalingsverplichtingen en de huishoudelijke uitgaven.

5. En ce qui concerne la présente procédure de décharge, le Conseil ne peut que souligner sa préoccupation sur le fait que la Cour n'ait pas encore été en mesure de délivrer une déclaration d'assurance positive (DAS) à cause de l'incidence inacceptable des erreurs dans les opérations sous-jacentes aux paiements, tout en prenant note que la Cour a donné une appréciation positive en ce qui concerne les ressources propres, les engagements et les dépenses administratives.


Niet-kwantificeerbare fouten hadden voornamelijk betrekking op tekortkomingen bij de gevolgde aanbestedingsprocedures (acht verrichtingen) en ontoereikende aanbestedingsdocumenten (zeven verrichtingen).

Les erreurs non quantifiables concernaient principalement des lacunes dans l’application des procédures de marchés publics (8 opérations) et des documents de marché insuffisants (7 opérations).


Van de 34 betalingsverrichtingen die kwantificeerbare fouten bevatten, waren er 14 definitieve verrichtingen die waren goedgekeurd nadat alle controles vooraf waren uitgevoerd.

Sur les 34 opérations de paiement affectées par des erreurs quantifiables, 14 étaient des opérations finales ordonnancées après la réalisation de l’ensemble des contrôles ex ante.


Net als in voorgaande jaren (38) werden er vaker fouten aangetroffen bij verrichtingen die verband hielden met programmaramingen, subsidies en bijdragenovereenkomsten met internationale organisaties dan bij andere steunvormen.

Comme pour les exercices précédents (38), des erreurs ont été plus fréquemment relevées dans les opérations liées aux devis-programmes, aux conventions de subvention et aux accords de contribution conclus avec des organisations internationales que dans d’autres formes d’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De selectie van de procedures is afhankelijk van het oordeel van de controleur, dat een inschatting omvat van de risico's op materiële afwijkingen in de rekeningen en op materiële niet-conformiteit van de onderliggende verrichtingen met vereisten uit de regelgeving van de EOF's, hetzij door fraude, hetzij door fouten.

Le choix des procédures s’appuie sur le jugement de l’auditeur, qui se fonde entre autres sur une appréciation du risque que des anomalies significatives affectent les comptes et, s’agissant des opérations sous-jacentes, du risque de non-respect, dans une mesure significative, des obligations prévues par le cadre juridique des FED, que cela soit dû à des fraudes ou à des erreurs.


Op twee gebieden — begrotingssteun (11) en EU-bijdragen aan multidonorprojecten die worden uitgevoerd door internationale organisaties (12) zoals de VN — beperken de aard van de instrumenten en de betalingsvoorwaarden de mate waarin de verrichtingen vatbaar zijn voor fouten.

Dans deux domaines — l’appui budgétaire (11) et les contributions de l’UE en faveur de projets relevant de plusieurs donateurs et mis en œuvre par des organisations internationales (12) comme les Nations unies —, la nature même des instruments et les modalités de paiement limitent la mesure dans laquelle les opérations sont exposées au risque d’erreur.


4. De Commissie kan betalingen aan de in artikel 58, lid 1, onder c) bedoelde entiteiten en personen opschorten, in het bijzonder wanneer systematische fouten worden ontdekt die twijfels doen rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de internecontrolesystemen van de betrokken entiteit of persoon, of omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.

4. La Commission peut suspendre les versements aux entités et personnes en charge en vertu de l'article 58, paragraphe 1, point c), notamment en cas de détection d'erreurs systémiques qui remettent en cause la fiabilité des systèmes de contrôle interne de l'entité ou de la personne en question ou la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


4. De Commissie kan betalingen aan de in artikel 58, lid 1, onder c) bedoelde entiteiten en personen opschorten, in het bijzonder wanneer systematische fouten worden ontdekt die twijfels doen rijzen omtrent de betrouwbaarheid van de internecontrolesystemen van de betrokken entiteit of persoon, of omtrent de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.

4. La Commission peut suspendre les versements aux entités et personnes en charge en vertu de l'article 58, paragraphe 1, point c), notamment en cas de détection d'erreurs systémiques qui remettent en cause la fiabilité des systèmes de contrôle interne de l'entité ou de la personne en question ou la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


4. benadrukt dat de Rekenkamer heeft gewezen op een vergroot risico op fouten bij verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van de nationale ordonnateurs vallen; stelt bij wijze van voorbeeld vast dat de fouten die in de context van de individuele juridische verplichtingen zijn geconstateerd betrekking hadden op de correcte aanbestedingsprocedures, vooral als het ging om de programmaschattingen en toewijzingsovereenkomsten, bankgaranties en het onvermogen de termijnen voor de tenuitvoerlegging van de programma's te respecteren; stelt met betrekking tot de betalingen vast dat er behalve bij de bedragen ook andere fouten zijn begaa ...[+++]

4. souligne que la CCE a constaté un risque accru d'erreurs affectant les opérations qui relèvent de la responsabilité des ordonnateurs nationaux; note que, s'agissant des engagements juridiques individuels, les erreurs relevées concernaient, par exemple, le recours à des procédures d'appel d'offres appropriées - principalement dans le cadre de la gestion des devis-programmes et des conventions de subvention -, les garanties bancaires et le non-respect du délai fixé pour le démarrage des programmes; observe que, s'agissant des paiements, les erreurs ont concerné le montant des paiements et que d'autres erreurs tenaient au non-respect d ...[+++]


4. benadrukt dat de Rekenkamer heeft gewezen op een vergroot risico op fouten bij verrichtingen die onder de verantwoordelijkheid van de nationale ordonnateurs vallen; stelt bij wijze van voorbeeld vast dat de fouten die in de context van de individuele juridische verplichtingen zijn geconstateerd betrekking hadden op de correcte aanbestedingsprocedures, vooral als het ging om de programmaschattingen en toewijzingsovereenkomsten, bankgaranties en het onvermogen de termijnen voor de tenuitvoerlegging van de programma’s te respecteren; stelt met betrekking tot de betalingen vast dat er behalve bij de bedragen ook andere fouten zijn begaa ...[+++]

4. souligne que la CCE a constaté un risque accru d'erreurs affectant les opérations qui relèvent de la responsabilité des ordonnateurs nationaux; note que, s'agissant des engagements juridiques individuels, les erreurs relevées concernaient, par exemple, le recours à des procédures d'appel d'offres appropriées - principalement dans le cadre de la gestion des devis-programmes et des conventions de subvention -, les garanties bancaires et le non-respect du délai fixé pour le démarrage des programmes; observe que, s'agissant des paiements, les erreurs ont concerné le montant des paiements et que d'autres erreurs tenaient au non-respect d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fouten bij verrichtingen' ->

Date index: 2021-01-28
w