Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aetiologische fractie bij de geëxponeerden
Aetiologische fractie in de bevolking
Deel
Fractie
Fractie van niet-ingeschrevenen
Inhaleerbare fractie
Kamerfractie
Niet-ingeschrevene
Parlementsfractie
Politieke fractie
Politieke fractie
Politieke fractie van het Europees Parlement
Postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren
TDI
Van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

Vertaling van "fractie stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]

groupe politique (PE) [ groupe parlementaire (PE) | groupe politique du Parlement européen ]


Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]

groupe technique des députés indépendants - groupe mixte | TDI [Abbr.]


postmitochondriale fractie aangevuld met cofactoren | van co-factor voorziene post-mitochondriale fractie

fraction postmitochondriale enrichie en cofacteurs | fraction postmitochondriale supplée de cofacteurs | fraction post-mitochondriale supplée de cofacteurs


Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking

Fraction étiologique chez les exposés | Fraction étiologique dans la population


politieke fractie [ kamerfractie ]

groupe politique [ groupe parlementaire ]








niet-ingeschrevene [ fractie van niet-ingeschrevenen ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.

Après consultation des groupes politiques, M. le Président propose, en raison de la durée prévue des votes, que la séance de demain commence à 8 h30 et que l'heure des votes commence à 11 h 30.


De PS-fractie stelt voor het derde streepje van de aanbevelingen III. 7. naar de vaststellingen te verplaatsen, meer bepaald naar punt II. 7., aangezien het geen aanbeveling is.

Le groupe PS propose de faire glisser le 3e tiret des recommandations III. 7. vers les constatations, et plus précisément sous le point II. 7., vu qu'il ne s'agit pas d'une recommandation.


Haar fractie stelt voor dat het Adviescomité verklaart dat een verschillende behandeling op grond van geslacht niet geoorloofd is en dat het niet wenselijk is om de afwijking bedoeld in artikel 5 van richtlijn 2004/113/EG van de Raad toe te staan.

Son groupe propose dès lors le comité avis considère qu'une différentiation basée sur le sexe n'est pas légitime et qu'il n'est pas souhaitable d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE du Conseil.


Zijn fractie stelt dus voor wat de N-VA, de CD&V en de sp.a in het Vlaams regeerakkoord bepleiten.

Le groupe de l'intervenant propose donc une mesure préconisée par la N-VA, le CD&V et le sp.a dans l'accord de gouvernement flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de samenstelling van de politieke fracties stelt artikel 18.1 van het nieuwe reglement van de Senaat de volgende criteria vast :

L'article 18.1 du nouveau Règlement du Sénat définit comme suit les critères de constitution des groupes politiques :


In voorkomend geval kan een vast lid worden vervangen door een ander lid van dezelfde fractie, op voorwaarde dat de fractievoorzitter de voorzitter van de Controlecommissie daarvan schriftelijk in kennis stelt vóór de aanvang van de commissievergadering.

Le cas échéant, un membre effectif peut être remplacé par un autre membre du même groupe à condition que le président du groupe en informe par écrit le président de la Commission avant le début de la réunion.


Merk op dat deze problematiek zich enkel stelt opzichtens deeltijdse werknemers met een arbeidsregeling waarin minder vollédige dagen worden gepresteerd dan voltijdse werknemers, en niet opzichtens deeltijdse werknemers met een arbeidsregeling waarin fracties van dagen worden gepresteerd.

Remarquons que cette problématique ne se pose que pour les travailleurs à temps partiel qui ont un régime de travail dans lequel ils prestent moins de jours complets que les travailleurs à temps plein.


Voorzitter, collega's, ook onze fractie stelt vast dat we wellicht afstevenen op verwerping. Ook in onze fractie leeft veel kritiek op het voorstel. Ook in onze fractie is er het inzicht dat de rapporteur - die wel degelijk ons respect verdient - ondanks zijn volgehouden inspanningen door al deze omstandigheden niet meer de mogelijkheid gehad heeft om op basis van dit voorstel een meerderheid te vinden voor een aanvaardbare, nuttige, haalbare oplossing.

Notre groupe est également d’avis que cette proposition - au sujet de laquelle nous sommes très critiques - sera probablement rejetée et nous nous rendons compte que le rapporteur, qui mérite sans l’ombre d’un doute notre respect, n’est pas parvenu, à la suite de toutes ces circonstances, à dégager une majorité afin de trouver une solution acceptable, utile et viable en se basant sur cette proposition, et ce en dépit de persistants efforts de sa part.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de ALDE-Fractie stelt een mondeling amendement voor op amendement 9, zodat er komt te staan: "overwegende dat het internationale terrorisme een van de grootste bedreigingen vormt voor de samenleving in de EU en voor deze waarden".

- (EN) Monsieur le Président, le groupe ALDE voudrait déposer un amendement oral à l’amendement 9, de sorte qu’il dise: «considérant que le terrorisme international constitue une des plus grandes menaces pour la société au sein de l’Union européenne et pour ces valeurs».


- Mijn fractie stelt inderdaad de heer Yves Buysse voor voor de vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I. Artikel 84-1 van het Reglement is inderdaad niet van toepassing op die commissie. Wel van toepassing is artikel 86bis-1 dat zegt dat als een mandaat openvalt, de Senaat een nieuw lid aanwijst volgens `dezelfde' procedure, zijnde een stemming over een aanstelling voor de gehele zittingsperiode.

- Mon groupe propose en effet la candidature de M. Yves Buysse comme membre la commission chargée du suivi du Comité permanent R. L'article 84.1 du règlement n'est en effet pas applicable à cette commission, contrairement à l'article 86bis-1 qui stipule qu'en cas de vacance, le Sénat désigne un nouveau membre suivant la même procédure, à savoir un vote sur une désignation pour l'ensemble de la session.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fractie stelt' ->

Date index: 2021-04-01
w