Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comoren-frank
Comorese frank
Ieder
Ieder wat hem betreft
Syndroom van Frank-Ter Haar
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "frank voor ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


Comoren-frank | Comorese frank

franc comorien | franc des Comores | FC [Abbr.]






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique




iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Ieder lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers geniet een jaarlijkse vergoeding van twaalfduizend frank.

« Chaque membre de la Chambre des représentants jouit d'une indemnité annuelle de douze mille francs.


Ze wordt eveneens verhoogd met 50 000 frank voor de echtgenoot die met de begunstigde samenwoont en te zijnen laste is, en met 50 000 frank voor ieder wettig, natuurlijk of aangenomen kind, jonger dan 18 jaar op het ogenblik van de aanvraag of het aanbod bedoeld in deze paragraaf, dat onder hetzelfde dak woont.

Elle est également majorée de 50 000 francs pour le conjoint qui cohabite avec le bénéficiaire et est à sa charge, et de 50 000 francs par enfant légitime, naturel ou adoptif, âgé de moins de 18 ans au moment de la demande ou de l'offre visée au présent paragraphe, et habitant sous le même toit.


Voorts overschrijden de aanvragen het bedrag van 1 miljard frank, dat ieder jaar beschikbaar is op het federale niveau.

D'autre part, les demandes dépassent le montant de 1 milliard de francs, disponible chaque année au niveau fédéral.


Om het tewerkstellingspotentieel van de kleine ondernemingen ­ die tijdens de eerste helft van jaren 1990 nog 30 000 arbeidsplaatsen wisten te scheppen ­ verder aan te boren, wordt een fiscale vrijstelling ingevoerd van 165 000 frank voor ieder netto bijkomend laaggeschoold personeelslid.

Afin de relancer le potentiel de création d'emplois des petites entreprises ­ qui au cours de la première moitié des années 90 avaient réussi à créer 30 000 emplois ­ une exonération fiscale de 165 000 francs est accordée pour tout recrutement d'un travailleur peu qualifié supplémentaire net.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het eerste lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden « 12 miljard frank » vervangen door de woorden « 70 miljoen euro voor ieder kernongeval ».

2° dans l'alinéa 1, qui devient le second alinéa, les mots « 12 milliards de francs » sont remplacés par les mots « 70 millions d'euros pour chaque accident nucléaire ».


Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]

Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Eco ...[+++]


Artikel 504 bis. ­ Ieder die, als directeur of werknemer, zonder medeweten en zonder machtiging van zijn werkgever, en iedere bestuurder, zaakvoerder of gevolmachtigde die zonder medeweten en zonder machtiging van de raad van bestuur of de algemene vergadering, een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of een geschenk, korting of premie ontvangt om een handeling van zijn functie of een door zijn functie vergemakkelijkte handeling te verrichten of niet te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot vi ...[+++]

Article 504 bis. ­ Tout travailleur, qu'il soit directeur ou salarié, qui, à l'insu et sans l'autorisation de son employeur, tout administrateur, gérant ou fondé de pouvoir, qui, à l'insu et sans l'autorisation du conseil d'administration ou de l'assemblée générale, aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents, escomptes ou primes, pour faire ou s'abstenir de faire un acte de sa fonction ou facilité par sa fonction, est puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de cent francs à cinq mille francs ...[+++]


­ Ieder openbaar officier of ambtenaar, ieder met een openbare dienst belast persoon, die een aanbod of belofte uitlokt of aanneemt, die een gift of geschenk ontvangt om een zelfs rechtmatige maar niet aan betaling onderworpen handeling van zijn ambt of van zijn bediening te verrichten, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot drie jaar en met geldboete van vijftig frank tot duizend frank; hij kan bovendien, overeenkomstig artikel 33, worden veroordeeld tot ontzetting van het recht om openbare ambten, bedieningen of betrekkingen te vervullen.

­ Tout fonctionnaire ou officier public, toute personne chargée d'un service public, qui aura sollicité ou agréé des offres ou promesses, qui aura reçu des dons ou présents pour faire un acte de sa fonction ou de son emploi, même juste, mais non sujet à salaire, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à trois ans et d'une amende de cinquante francs à mille francs; il pourra être condamné, en outre, à l'interdiction du droit de remplir des fonctions, emplois, ou offices publics, conformément à l'article 33.


3° voor het beschrijvend onderzoek van de overtuigingsstukken andere dan ingewanden : voor het eerste voorwerp : 1 203 frank; voor ieder der volgende voorwerpen : 298 frank.

3° pour l'examen descriptif des pièces à conviction autres que les viscères : pour le premier objet : 1 203 francs; pour chacun des objets suivants : 298 francs;


5° voor het onderzoek van kledingstukken of overtuigingsstukken : voor het eerste voorwerp, 1 334 frank; voor ieder der volgende voorwerpen : 330 frank;

5° pour l'examen des vêtements ou pièces à conviction pour le premier objet : 1 334 francs; pour chacun des objets suivants : 330 francs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank voor ieder' ->

Date index: 2023-12-19
w