Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op industriële en commerciële winst
Belasting van rechtspersoonlijkheden
Beschikbare winst
Industriële en commerciële winst
Inkomsten uit investeringen
Met winst werken
Niet-commerciële winst
Niet-gerealiseerde winst
Ongerealiseerde winst
Papieren winst
Syndroom van Frank-Ter Haar
Te verdelen winst
Uitkeerbare winst
Vennootschapsbelasting
Verdeling van de winst
Werkelijke winst
Winst
Winst behalen
Winst boeken
Winst maken
Winst op geïnvesteerd vermogen
Winst- en verliesrekening

Traduction de «frank winst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met winst werken | winst behalen | winst boeken | winst maken

faire un bénéfice | faire un profit | réaliser un bénéfice


winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]

bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]


beschikbare winst | te verdelen winst | uitkeerbare winst

bénéfice distribuable


niet-gerealiseerde winst | ongerealiseerde winst | papieren winst

gain latent | gain non réali


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]


vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]

impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze tabel blijkt dat in totaal voor 1995 8 165 298 958 frank winst werd gemaakt die werd uitgekeerd.

Il ressort de ce tableau qu'en 1995 un gain de 8 165 298 958 francs a été distribué.


Het winstverdelingsplan daarentegen baseert zich blijkbaar op de neergelegde resultatenrekening van de Nationale Loterij, waarin wordt neergeschreven dat 7 200 000 000 frank winst werd gemaakt.

Le plan de répartition des bénéfices, par contre, se base manifestement sur le compte des résultats déposé par la Loterie nationale qui annonce un bénéfice de 7 200 000 000 de francs.


Het voormelde artikel 171 bepaalde : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : a) vergoedingen van meer dan 25.000 frank bruto, die al of niet contractueel betaald z ...[+++]

L'article 171 précité disposait : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 5° au taux moyen afférent à l'ensemble des revenus imposables de la dernière année antérieure pendant laquelle le contribuable a eu une activité professionnelle normale : a) les indemnités dont le montant brut dépasse 25.000 francs, payées contractuel ...[+++]


In de dossiers waarin een financieel onderzoek is verricht en waarvan de financiële gegevens zijn medegedeeld (94 op 100), bedroeg het geregistreerde vermogen voor 23,4 % van de criminele organisaties minder dan 10 miljoen frank; 50 % van de organisaties maakten een winst van 10 tot 99 miljoen frank; 14,9 % een winst van 100 tot 299 miljoen frank en 11,7 % van de organisaties een winst van 300 miljoen frank of meer.

Il est intéressant de constater que dans les dossiers qui ont donné lieu à une enquête financière et dont les données financières ont été communiquées (94 sur 100), le patrimoine recensé pour les organisations criminelles se chiffrait à moins de 10 millions de francs pour 23,4 % des organisations; 50 % des organisations réalisaient un profit de 10 à 99 millions de francs et 11,7 % des organisations obtenaient un profit égal ou supérieur à 300 millions de francs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het aanslagjaar 1996 blijft de aftrek van de verliezen ongewijzigd beperkt tot 20 miljoen frank of 50 pct. van de belastbare winst zodra die winst meer dan 40 miljoen frank bedraagt.

Pour l'exercice d'imposition 1996, la déduction des pertes demeure limitée à 20 millions de francs ou 50 p.c. du bénéfice imposable, lorsque celui-ci est supérieur à 40 millions de francs.


Per belastbaar tijdperk mag de aftrek in geen geval meer bedragen dan 20 miljoen frank, of 50 pct. van de belastbare winst zodra die winst meer dan 40 miljoen frank bedraagt.

La déduction ne peut plus excéder 20 millions de francs par période imposable, ou 50 p.c. du bénéfice imposable, lorsque celui-ci excède 40 millions de francs.


De aftrek mag per belastbaar tijdperk in geen geval meer bedragen dan 20 miljoen frank of, wanneer de winst na toepassing van de artikelen 202 tot 205, meer dan 40 miljoen frank bedraagt, de helft van die winst».

La déduction ne peut en aucun cas dépasser, par période imposable, 20 millions de francs ou, lorsque le montant des bénéfices après application des articles 202 à 205 excède 40 millions de francs, la moitié de ce montant».


Bovendien heeft de wetgever, door te bepalen dat de aftrekbaarheid van vorige verliezen jaarlijks niet méér mag bedragen dan de helft van de nettowinst van de vennootschap, of 20 miljoen oude franken - naargelang de winst van de vennootschap al dan niet meer bedraagt dan 40 miljoen frank -, een maatregel genomen die, rekening houdend met de daaruit volgende spreiding van de aftrek in de tijd, pertinent is ten aanzien van de begrotingsdoelstelling, aangezien de budgettaire weerslag tijdens de parlementaire voorbereiding op een bedrag v ...[+++]

Par ailleurs, en ce qu'il a prévu que la déductibilité des pertes antérieures ne peut, annuellement, excéder la moitié du bénéfice net de la société ou 20 millions d'anciens francs - selon que le bénéfice de celle-ci excède ou non les 40 millions de francs -, le législateur a pris une mesure qui, compte tenu de l'étalement dans le temps de la déductibilité qui en résulte, est pertinente au regard de l'objectif budgétaire, l'impact budgétaire ayant été chiffré, lors des travaux préparatoires, à un montant de 4,5 milliards d'anciens francs (Doc. parl. , Chambre, 1990-1991, n 1641/10, p. 55).


Indien het gemiddeld personeelsbestand tijdens het jaar volgend op de vrijstelling is verminderd ten opzichte van het jaar van vrijstelling, wordt het totaal bedrag van de voordien krachtens paragraaf 1 vrijgestelde winsten of baten echter verminderd met 150 000 frank per afgevloeid personeelslid; de voordien vrijgestelde winst of baten worden in dat geval als winst of baten van het volgende belastbare tijdperk beschouwd.

Toutefois, si la moyenne des travailleurs occupés est réduite au cours de l'année suivant l'exonération par rapport à l'année de l'exonération, le montant total des bénéfices ou profits antérieurement exonérés en vertu du § 1 est réduit, par unité en moins, de 150 000 francs; dans ce cas, les bénéfices ou profits antérieurement exonérés sont considérés comme des bénéfices ou profits de la période imposable suivante.


5.3.3. Het in aanmerking te nemen bedrag voor de berekening van het dividend in functie van de Begroting van het Lopende Jaar (B1) wordt op zodanige wijze berekend dat HST-Fin een winst verwezenlijkt (de " Winst" ), ten minste gelijk aan drie miljard tweehonderd vijftig miljoen (3.250.000.000) frank per jaar tot het boekjaar 2010 en aan het bedrag dat na deze datum zal vastgesteld worden door de raad van bestuur van HST-Fin teneinde op een gespreide en optimale wijze de terugbetaling te verzekeren, uiterlijk op 31 december 2020, van a ...[+++]

5.3.3. Le montant à prendre en compte pour le calcul du dividende en fonction du Budget de l'Année en cours (B1) est calculé de manière telle que la Financière TGV réalise un bénéfice (le " Bénéfice" ) au minimum égal à trois milliards deux cent cinquante millions (3.250.000.000) de francs par an jusqu'à l'exercice 2010 et au montant qui sera établi après cette date par le Conseil d'administration de la Financière TGV pour assurer de manière étalée et optimale le remboursement de tous les emprunts et engagements visés à l'article 5.3.6. pour le 31 décembre 2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank winst' ->

Date index: 2023-06-02
w