Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te zwakken

Traduction de «frank zouden bedragen » (Néerlandais → Français) :

Op 19 augustus 1997 liet de Inspectie van Financiën de minister van Wetenschapsbeleid weten dat de ESA-kredieten goedgekeurd waren en dat zij in 1998 5 793,8 miljoen frank zouden bedragen.

Le 19 août 1997, l'Inspection des Finances auprès du ministère de la Politique scientifique fit savoir que les crédits ASE avaient été approuvés et qu'ils atteindraient 5 793,8 millions de BEF en 1998.


Uit hun berekeningen blijkt dat de totale kostprijs voor 5 000 jongeren die een burgerdienst van 6 maanden volbrengen, ongeveer 700 miljoen frank per jaar zou zijn; de directe kosten zouden ongeveer 570 miljoen bedragen en de administratiekosten 115 miljoen, waarbij er de nadruk op werd gelegd dat het te financieren gedeelte ongeveer 300 miljoen zou bedragen en dat de overblijvende 400 miljoen hoe dan ook zouden zijn uitgegeven (werkloosheidsuitkering en wachtgeld, ..) en ...[+++]

De leurs calculs, il apparaît que le coût total pour 5 000 jeunes qui effectuent un service civil de six mois, serait d'environ 700 millions de francs par an, calculant que les frais directs seraient d'environ 570 millions et les frais administratifs, de 115 millions, et mettant en exergue que la partie à financer s'élèverait à environ 300 millions, les 400 millions restants étant de toute manière dépensés (allocation de chômage et ...[+++]


Uit hun berekeningen blijkt dat de totale kostprijs voor 5 000 jongeren die een burgerdienst van 6 maanden volbrengen, ongeveer 700 miljoen frank per jaar zou zijn; de directe kosten zouden ongeveer 570 miljoen bedragen en de administratiekosten 115 miljoen, waarbij er de nadruk op werd gelegd dat het te financieren gedeelte ongeveer 300 miljoen zou bedragen en dat de overblijvende 400 miljoen hoe dan ook zouden zijn uitgegeven (werkloosheidsuitkering en wachtgeld, ..) en ...[+++]

De leurs calculs, il apparaît que le coût total pour 5 000 jeunes qui effectuent un service civil de six mois, serait d'environ 700 millions de francs par an, calculant que les frais directs seraient d'environ 570 millions et les frais administratifs, de 115 millions, et mettant en exergue que la partie à financer s'élèverait à environ 300 millions, les 400 millions restants étant de toute manière dépensés (allocation de chômage et ...[+++]


Op basis van die raming zouden de uitgaven 461 miljard frank bedragen, terwijl er slechts 453 miljard frank gebudgetteerd werd.

Sur base de ces prévisions, le total des dépenses atteindrait 461 milliards de francs par rapport à 453 milliards de francs budgétisés.


Op basis van die raming zouden de uitgaven 461 miljard frank bedragen, terwijl er slechts 453 miljard frank gebudgetteerd werd.

Sur base de ces prévisions, le total des dépenses atteindrait 461 milliards de francs par rapport à 453 milliards de francs budgétisés.


Indien de inkomsten van de echtgenote daarentegen meer dan 288.000 frank zouden bedragen, zou het huwelijksquotiënt niet kunnen worden toegepast en zou geen enkel gedeelte van de inkomsten van buitenlandse oorsprong van de echtgenoot aan de inkomsten van de echtgenote kunnen worden toegevoegd voor de berekening van de belasting verschuldigd in België.

Par contre, si les revenus de l'épouse étaient supérieurs à 288.000 francs, la règle du quotient conjugal ne pourrait être appliquée et aucune partie des revenus d'origine étrangère de l'époux ne pourrait être ajoutée aux revenus de l'épouse pour le calcul de l'impôt dû en Belgique.


Volgens het verslag in de Kamer strekt de betrokken heffing ertoe « op forfaitaire wijze bepaalde neveneffecten van de bevrijdende aard van de roerende voorheffing te neutraliseren » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 758/15, p. 49) of, volgens de verantwoording van het amendement dat aan de oorsprong ligt van de onderscheiden bedragen van 316.000 frank en 1.110.000 frank vastgelegd in de in het geding zijnde bepaling, « al te extreme fiscale gunsten die uit de deglobalisatie zouden voortvloeien, [af te zwakken] » (ibid., p. 51).

La cotisation en cause vise, selon le rapport à la Chambre, à « neutraliser de manière forfaitaire certains effets induits du caractère libératoire du précompte mobilier » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 758/15, p. 49) ou, selon la justification de l'amendement qui est à l'origine des montants distincts de 316.000 francs et de 1.110.000 francs établis par la disposition en cause, à « modérer [ . ] les avantages fiscaux excessifs qui pourraient résulter de la déglobalisation » (ibid., p. 51).


Door de in ontwerp zijnde tekst toe te passen zouden de percelen verwarming en elektriciteit kunnen worden gegund bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking vermits zij beide minder dan 1 miljoen frank bedragen en dat hun totaal niet meer bedraagt dan twintig pct. van het samengevoegde bedrag van alle percelen, in dit geval 1 100 000 frank.

En application du texte en projet, les lots chauffage et électricité pourraient être passés par procédure négociée sans publicité, puisqu'ils sont tous deux d'un montant inférieur à 1 million de francs et que leur total ne dépasse pas vingt p.c. du montant cumulé de tous les lots, soit en l'occurence 1 100 000 francs.


Door de in ontwerp zijnde tekst toe te passen zouden de percelen verwarming en elektriciteit kunnen worden gegund bij onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking vermits zij beide minder dan 500.000 frank bedragen en dat hun totaal niet meer bedraagt dan twintig pct. van het samengevoegde bedrag van alle percelen, in dit geval 600.000 frank.

En application du texte en projet, les lots chauffage et électricité pourraient être passés par procédure négociée sans publicité, puisqu'ils sont tous deux d'un montant inférieur à 500.000 francs et que leur total ne dépasse pas vingt p.c. du montant cumulé de tous les lots, soit en l'occurence 600.000 francs.


Het nagestreefde oogmerk bestaat erin de verbruiker in te lichten over de tegenwaarde in Belgische frank van de bedragen in euro zonder de mogelijkheid te beperken om een overeenkomst aan te gaan in euro, dit door bepalingen die de verbruiker zouden ontmoedigen ingevolge de vermenigvuldiging van bedragen die voortspruit uit de dubbele prijsaanduiding in euro en frank.

Le but poursuivi est d'informer le consommateur sur la contre-valeur en francs belges de montants en euros sans limiter la possibilité de contracter en euros par des dispositions propres à décourager le consommateur du fait de la multiplication de la double indication en euros et en francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frank zouden bedragen' ->

Date index: 2022-02-20
w