Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

Het EHRM heeft overigens het belang van een duidelijke en toegankelijke wet beklemtoond in de arresten Kruslin t. Frankrijk en Huvig t.

Au demeurant, la CEDH a souligné l'importance de la clarté et de l'accessibilité de la loi dans les arrêts Kruslin c. France et Huvig c. France.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens vastgesteld dat het recht om te weten van wie men afstamt en om die afstamming te doen erkennen « geenszins verdwijnt met de leeftijd, wel integendeel » (EHRM, 13 juli 2006, Jäggi t. Zwitserland, § 40; 16 juni 2011, Pascaud t. Frankrijk, § 65; 25 september 2012, Godelli t. Italië, § 69).

La Cour européenne des droits de l'homme a du reste constaté que le droit de connaître ses origines et de voir cette filiation reconnue « ne cesse nullement avec l'âge, bien au contraire » (CEDH, 13 juillet 2006, Jäggi c. Suisse, § 40; 16 juin 2011, Pascaud c. France, § 65; 25 septembre 2012, Godelli c. Italie, § 69).


Zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft opgemerkt in zijn eerdergenoemd arrest Odièvre t. Frankrijk, draait deze problematiek evenwel om « [.] deux intérêts privés difficilement conciliables »; wanneer het kind in kwestie volwassen is geworden, treft dit belangenconflict overigens « non une adulte et un enfant, mais deux adultes jouissant chac[un] de l'autonomie de sa volonté » (27) .

Or, comme la Cour européenne des droits de l'homme l'a relevé dans son arrêt Odièvre c. France, précité, cette problématique met « en présence [.] deux intérêts privés difficilement conciliables »; lorsque l'enfant concerné est devenu adulte, ce conflit d'intérêts « touch[e] d'ailleurs non une adulte et un enfant, mais deux adultes jouissant chac[un] de l'autonomie de sa volonté » (27) .


Frankrijk heeft overigens geen andere uitzonderingen op het Verdrag aangevoerd en heeft de verenigbaarheid van de in augustus 2003 aangemelde maatregelen uitsluitend op grond van de richtsnoeren verdedigd.

La France n’a d'ailleurs invoqué aucune autre dérogation du traité et s’est exclusivement fondée sur les lignes directrices pour défendre la compatibilité des mesures communiquées en août 2003.


Daar heb ik de grootste moeite mee. Want dat geeft landen als Groot-Brittannië, Ierland - overigens heeft Frankrijk een hoge toelage, maar dat geeft deze landen de kans te ontsnappen aan die 75% die doorbetaald moeten worden.

C’est ma principale objection car il donne l’occasion à des pays comme le Royaume-Uni et l’Irlande - en France, ces coûts sont également lourdement subventionnés - d’éluder les 75 % qui doivent continuer à être versés.


Daar heb ik de grootste moeite mee. Want dat geeft landen als Groot-Brittannië, Ierland - overigens heeft Frankrijk een hoge toelage, maar dat geeft deze landen de kans te ontsnappen aan die 75% die doorbetaald moeten worden.

C’est ma principale objection car il donne l’occasion à des pays comme le Royaume-Uni et l’Irlande - en France, ces coûts sont également lourdement subventionnés - d’éluder les 75 % qui doivent continuer à être versés.


Ceterum censeo . Overigens heeft Frankrijk besloten een oorlogsschip van de Mistralklasse te verkopen aan Rusland.

Ceterum censeo ., la France a décidé de vendre un navire de guerre de classe Mistral à la Russie; nous pensons qu’elle va sincèrement regretter son geste.


Ceterum censeo. Overigens heeft Frankrijk besloten een oorlogsschip van de Mistralklasse te verkopen aan Rusland.

Ceterum censeo ., la France a décidé de vendre un navire de guerre de classe Mistral à la Russie; nous pensons qu’elle va sincèrement regretter son geste.


Nu tenslotte de woede van de heer Toubon, een zichtbaar vurig pleitbezorger van de Hadopi-wet, over de aanneming van het toen onder internetgebruikers als het Bono-amendement bekendstaand amendement 1 heeft plaatsgemaakt voor zijn vreugde en instemming omdat mevrouw Trautmann bekendmaakte dat er wegens de wijziging van het algemene compromis een derde lezing van deze tekst zou komen, dreigt de duidelijke wil van de meerderheid van dit Parlement met voeten te worden getreden, net zoals overigens is gebeurd met de resultaten van de ref ...[+++]

Enfin, parce qu’à la colère de M. Toubon, visiblement ardent défenseur de la loi Hadopi, au moment de l’adoption de l’amendement 1 que les internautes appellent amendement «Bono», ont succédé sa joie et son approbation quand M Trautmann a indiqué qu’il y aurait une troisième lecture de ce texte, le compromis global ayant été modifié. Ce qui signifie que la volonté très clairement affichée par la majorité de ce Parlement risque d’être piétinée, comme l’ont été les résultats des référendums français, néerlandais, irlandais.


Het is overigens veelzeggend dat de „comfort letters” in feite volledig in de plaats zijn gekomen van de garanties die gewoonlijk bij dit soort operaties worden gebruikt en waarvoor in de andere gevallen een staatsinterventie nodig was (zie de vroegere en nieuwe maatregel 3), zoals Frankrijk nadien aan de Commissie heeft meegedeeld.

Il est d’ailleurs révélateur à cet effet que ces «lettres de confort» ont en fait intégralement remplacé les cautions usuelles utilisées pour ce type d’opérations, lesquelles ont nécessité, dans les autres cas, l’intervention de l’État (voir ancienne et nouvelle mesure 3), comme l’a fait savoir ultérieurement la France à la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk heeft overigens' ->

Date index: 2023-04-29
w