Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstallige sociale bijdrage
Algemene sociale bijdrage
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Socialezekerheidsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "frankrijk sociale bijdrage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]




achterstallige sociale bijdrage

arriéré de cotisation sociale


sociale bijdrage | socialezekerheidsbijdrage

cotisation de sécurité sociale | cotisation sociale


algemene sociale bijdrage

contribution sociale généralisée | CSG [Abbr.]


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


bijdrage voor de sociale zekerheid

cotisation de sécurité sociale


Verdrag tot uitbreiding en coördinatie van de toepasselijkheid van de wetgeving inzake sociale zekerheid op de onderdanen van de landen, welke partij zijn bij het Verdrag van Brussel, ondertekend te Parijs op 7 november 1949 door de Regeringen van België, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frankrijk sociale bijdrage sociale zekerheid wederzijdse bijstand sociale uitkering ratificatie van een overeenkomst uitwisseling van informatie bilaterale overeenkomst administratieve samenwerking eerbiediging van het privé-leven

France cotisation sociale sécurité sociale assistance mutuelle prestation sociale ratification d'accord échange d'information accord bilatéral coopération administrative protection de la vie privée


topconferentie emissiehandel Frankrijk sociale bijdrage Duitsland vernieuwing EU-onderzoeksbeleid Afghanistan oudere werknemer concurrentie energiedistributie buitenlands beleid bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd vervangende brandstof elektrische energie vrije concurrentie elektrische industrie Benelux onderzoek en ontwikkeling internationale rol van de EU aardgas Protocol van Kyoto Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden Unie voor het Middellandse Zeegebied gasdistributie energiebeleid concurrentiebeperking vermindering van gasemissie Europese Raad arbeidsmarkt Middellandse Zeegebied (EU) overheidsfinanciën werkgelegenhe ...[+++]

réunion au sommet échange de droits d'émission France cotisation sociale Allemagne innovation politique de la recherche de l'UE Afghanistan travailleur âgé concurrence distribution d'énergie politique extérieure population en âge de travailler combustible de remplacement énergie électrique libre concurrence industrie électrique Benelux recherche et développement rôle international de l'UE gaz naturel Protocole de Kyoto Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes Union pour la Méditerranée distribution du gaz politique énergétique restriction à la concurrence réduction des émissions de gaz Conseil européen marché du travail rég ...[+++]


In Frankrijk is dat 24 %; meer bepaald de algemene sociale bijdrage speelt hier een belangrijke rol.

En France, ce chiffre s'élève à 24 %; dans ce pays, c'est la contribution sociale généralisée qui joue un rôle important.


In Frankrijk is dat 24 %; meer bepaald de algemene sociale bijdrage speelt hier een belangrijke rol.

En France, ce chiffre s'élève à 24 %; dans ce pays, c'est la contribution sociale généralisée qui joue un rôle important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij gebreke aan een afwijking gelijkaardig aan die welke door artikel 1 van de voormelde wet van 10 april 1995 werd ingevoerd ten gunste van bepaalde door Belgische inwoners in Duitsland, Frankrijk of Nederland verkregen bezoldigingen, moeten die inkomsten bijgevolg in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van het bedrag van de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid.

Par conséquent, à défaut de dérogation analogue à celle introduite par l'article 1 susvisé de la loi du 10 avril 1995 en faveur de certaines rémunérations recueillies par des résidents de la Belgique en Allemagne, en France ou aux Pays-Bas, les revenus dont il s'agit doivent être pris en considération pour déterminer le montant de la cotisation spéciale pour la sécurité sociale.


(3) Gelet op de huidige economische crisis moeten, met het oog op het versterken van de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie, en als bijdrage aan de bijzondere inspanning die nodig is om despecifieke problemen van werkloosheid, in het bijzonderjeugdwerkloosheid, van armoede en sociale uitsluiting in Frankrijk, Italië en Spanje aan te pakken, de toewijzingen uit het Europees Sociaal Fonds (ESF) aan die lidstate ...[+++]

(3) Compte tenu de la crise économique actuelle, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, et à titre de contribution à l'effort spécial nécessaire pour faire face aux problèmes spécifiques en matière de chômage, en particulier le chômage des jeunes, et aux problèmes de pauvreté et d’exclusion sociale en France, Italie et Espagne, il convient d’augmenter les allocations du Fonds social européen (FSE) aux États membres concernés pour l’année 2013.


Ten aanzien van het argument dat de Commissie in haar inleidingsbesluit aanvoerde, namelijk dat de eventuele doorberekening van het aan de verzekeringsorganen toegekende voordeel niet alleen ten goede zou kunnen komen aan de verzekerden/werknemers maar ook aan de werkgevers (die een deel van de premies betalen), zijn zowel Frankrijk als het CTIP van mening dat de bijdrage van de werkgever aan de financiering van contractuele regelingen voor aanvullende sociale bescherming een bel ...[+++]

En ce qui concerne l’argument invoqué par la Commission dans sa décision d’ouverture selon lequel l’éventuelle répercussion de l’avantage octroyé aux organismes d’assurance devrait pouvoir profiter non seulement aux assurés/employés mais également aux employeurs (qui contribuent au paiement d’une partie des primes), la France ainsi que le CTIP estiment que la participation de l’employeur au financement de régimes conventionnels de protection sociale complémentaire sont constitutifs de rémunération pour les salariés et d’avantage pour ces derniers.


In mei 1999 leverde een rondetafelgesprek tussen de regering en de sociale partners in Frankrijk een bijdrage tot de voorgestelde wetgeving voor sociale modernisering.

En France, une table ronde réunissant le gouvernement et les partenaires sociaux en mai 1999 a contribué à la législation proposée en matière de modernisation de la protection sociale.


In de eerste zaak heeft Frankrijk nog steeds zijn wetgeving inzake een sociale bijdrage, geheten "contribution sociale généralisée", niet gewijzigd ten einde personen die, overeenkomstig de communautaire regels Verordening (EEG) 1408/71 inzake de coördinatie van sociale-zekerheidsstelsels in e lidstaten, als bijgewerkt en gewijzigd bij Verordening (EG) 118/97 (PB nr.. L 28, van 30.01.1997). niet onder de Franse sociale wetgeving vallen, duidelijk van deze heffing uit te sluiten.

Dans la première affaire, la France n'a pas encore modifié sa législation relative à la cotisation appelée "contribution sociale généralisée" en vue d'exclure explicitement de ce prélèvement les personnes qui, en vertu des règlements communautaires Règlement (CEE) 1408/71 sur la coordination des régimes de sécurité sociale des États membres tel qu'il a été mis à jour et modifié par le règlement (CE) 118/97 (JO n° L28 du 30.1.1997)., ne sont pas soumises à la législation française de la sécurité sociale.


Sociale en gezondheidszorgvoorzieningen op lokaal niveau, zoals de eerstelijns- of gemeenschappelijke maatschappelijke actiecentra in België en Frankrijk, kunnen ook een bijdrage leveren aan coördinatie op lokaal niveau.

Les services sociaux et de santé existant au niveau local, comme les centres de soins primaires ou les centres d'action sociale en Belgique et en France peuvent également contribuer à améliorer la coordination à l'échelle locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk sociale bijdrage' ->

Date index: 2023-09-13
w