Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk zoals aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

9. wenst te worden betrokken bij de welkome "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de conformiteit van de genomen maatregelen met het EU-recht, alsmede de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgestelde workshop; wenst dat de bedoelde monitoring betrekking heeft op alle lidstaten; dringt erop aan dat de Commissie haar analyse niet louter op informatie van de betrokken overheden baseert maar ook op diepgaand overleg met ngo's die zich met de Roma bezighouden en ...[+++]

9. salue l'analyse complète de la situation en France annoncée par la commissaire ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen soit étendu à l'ensemble des États membres concernés; demande avec insistance à la Commission de ne pas fonder son analyse uniquement sur ses échanges avec les pouvoirs publics concernés, mais également sur une consultation approfondie des ONG régulièrement active ...[+++]


11. verheugt zich over de "volledige analyse" van de situatie in Frankrijk zoals aangekondigd door de commissaris en het onderzoek naar de verenigbaarheid van de Franse maatregelen met het EU-recht, naast de uitwisseling van informatie tussen de Commissie en de Franse autoriteiten en de workshop die door de voorzitter van de Commissie en de Franse autoriteiten voorgesteld is, en wenst erbij betrokken te worden; wenst dat alle lidstaten op dezelfde manier begeleid worden en dringt er bij de Europese Commissie op aan om in haar analyse niet alleen van gedachtewisselingen met de overheidsdiensten, maar ook van diepgaande raadplegingen van ...[+++]

11. salue l'examen complet de la situation en France annoncé par la commissaire ainsi que la vérification de la conformité des mesures prises avec le droit de l'Union, l'échange d'informations entre la Commission et les autorités françaises et l'atelier proposé par le Président de la Commission et les autorités françaises, et demande à y être associé; demande que cet examen porte sur l'ensemble des États membres concernés; demande avec insistance à la Commission de ne pas fonder son analyse uniquement sur ses échanges avec les pouvoirs publics concernés mais également sur une consultation approfondie avec les ONG intéressées et des rep ...[+++]


In Frankrijk, in Spanje en in Italië zijn grote regularisatieoperaties gevolgd door andere, telkens aangekondigd zoals die ervoor.

En France, en Espagne et en Italie, les grandes opérations de régularisation ont été suivies par d'autres opérations, chaque fois annoncées comme la dernière.


België heeft nergens « geweigerd » om het initiatief van Frankrijk op de voet te volgen, evenmin als de 14 andere staten die hun wil hebben aangekondigd om een internationale solidariteitsbijdrage in te voeren op vliegtuigtickets — wat we doorgaans de belasting op de vliegtuigtickets noemen- gezien België, net zoals 28 andere landen, heeft aanvaard om zich bij deze 14 landen te voegen in een stuurgroep. Deze stuurgroep is niet alle ...[+++]

La Belgique n'a nulle part « refusé » d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux 14 autres États qui ont annoncé leur volonté d'introduire une contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion — ce que l'on appelle communément la taxe sur les billets d'avion, puisque comme 28 autres pays, elle a accepté de se joindre à ces 14 pays dans un groupe pilote chargé non seulement d'étudier les modalités de la mise en œuvre des contributions de solidarité dans les différents pays qui l'ont déjà instaurée mais également d'étudier les modalités qui permettraient de créer une « Facilité internationale d'achat de médi ...[+++]


De Raad nam dan ook met instemming kennis van het voornemen van de Commissie om een verkiezingswaarnemingsmissie op touw te zetten, zoals aangekondigd door commissaris Ferrero-Waldner op 22 november 2004, die zal worden aangevoerd door de voormalige premier van Frankrijk M. Rocard, thans lid van het Europees Parlement.

Dès lors, le Conseil s’est félicité que la Commission ait l’intention de déployer une mission d’observation électorale, comme l’a annoncé Mme Ferrero-Waldner, commissaire, le 22 novembre 2004. Cette mission sera dirigée par M. Rocard, ancien Premier ministre français, qui est actuellement membre du Parlement européen.


De Raad nam dan ook met instemming kennis van het voornemen van de Commissie om een verkiezingswaarnemingsmissie op touw te zetten, zoals aangekondigd door commissaris Ferrero-Waldner op 22 november 2004, die zal worden aangevoerd door de voormalige premier van Frankrijk M. Rocard, thans lid van het Europees Parlement.

Dès lors, le Conseil s’est félicité que la Commission ait l’intention de déployer une mission d’observation électorale, comme l’a annoncé Mme Ferrero-Waldner, commissaire, le 22 novembre 2004. Cette mission sera dirigée par M. Rocard, ancien Premier ministre français, qui est actuellement membre du Parlement européen.


O. overwegende dat andere landen de techniek van de opt-out beginnen toe te passen of de toepassing ervan hebben aangekondigd, teneinde problemen op te lossen in verband met de werkzaamheden van specifieke categorieën van werknemers, bijvoorbeeld in de zorgsector, zoals in Frankrijk, Duitsland, Nederland en Spanje, of in de horecasector, zoals in Luxemburg;

O. considérant que d'autres pays ont engagé ou annoncé l'instauration de la technique de la renonciation pour résoudre des questions concernant le travail de catégories spécifiques de travailleurs, comme les professions de santé dans le cas de la France, de l'Allemagne, des Pays-Bas et de l'Espagne, ou le secteur de l'hôtellerie et de la restauration au Luxembourg,


De gevolgen ervan kunnen we nog niet bepalen. Nochtans zijn vele van deze uitingen bekend, zoals: privatisering, toenadering, fusie en samenwerking, diversificatie naar de burgerlijke markten, ontwikkeling van de zogenaamde duale technologieën, enz. In deze context werden verscheidene verklaringen, herstructureringsplannen aangekondigd en tevens de oprichting van beperkte ruimtes (OCCAR) aangekondigd, waaronder de intentiebrief van 6 juli 1998 waarin zes Europese ministers van Defensie (Duitsland, Spanje, ...[+++]

Plusieurs de ces manifestations sont connues: privatisation, rapprochement, fusion et coopération, diversification vers les marchés civils, développement de technologies dites duales, .Dans ce contexte, diverses déclarations, plans de restructuration et création d'enceintes restreintes (OCCAR) ont été annoncés, parmi lesquels la lettre d'intention du 6 juillet 1998 dans laquelle six ministres européens de la Défense (Allemagne, Espagne, France, Italie, Royaume-Uni, Suède) annoncent leur volonté «d'accélérer le processus de rationalisation du secteur européen de la défense».


Zoals in maart 2014 was aangekondigd en conform de aanbeveling voor de eurozone, heeft de Commissie voor Frankrijk een specifieke monitoring van de beleidsimplementatie in gang gezet.

Ainsi qu'elle l'a annoncé en mars 2014 et conformément à la recommandation pour la zone euro, la Commission a mis en place une surveillance particulière de la mise en œuvre de ces mesures en France.


Tijdens de conferentie van Parijs hebben tien landen aangekondigd dat ze een systeem zouden uitwerken zoals dat van Frankrijk.

Dix pays ont annoncé, lors de la Conférence de Paris, qu'ils allaient mettre en oeuvre un système analogue à celui de la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk zoals aangekondigd' ->

Date index: 2022-08-18
w