Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
Belgische module
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyana
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
NBN
Nationale Belgische Norm
Overzees land Frans-Polynesië
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Traduction de «frans en belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]




Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française




Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter gelegenheid van de succesvolle lancering op 18 december 2004 van de militaire observatiesatelliet Helios IIA vanop de lanceerbasis van Kourou in Frans-Guyana, organiseerde de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat samen met de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, op donderdag 13 januari 2005 een gedachtewisseling aangaande de Belgische deelname aan dit Frans-Spaans-Belgische ruimtevaartproject.

À l'occasion du lancement réussi, le 18 décembre 2004, du satellite d'observation militaire Hélios IIA depuis la base de Kourou en Guyane française, le Groupe de travail « Espace » du Sénat a organisé, conjointement avec la Commission des Relations extérieures et de la Défense, le jeudi 13 janvier 2005, un échange de vues sur la participation belge à ce projet spatial franco-hispano-belge.


Ter gelegenheid van de succesvolle lancering op 18 december 2004 van de militaire observatiesatelliet Helios IIA vanop de lanceerbasis van Kourou in Frans-Guyana, organiseerde de Werkgroep « Ruimtevaart » van de Senaat samen met de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging, op donderdag 13 januari 2005 een gedachtewisseling aangaande de Belgische deelname aan dit Frans-Spaans-Belgische ruimtevaartproject.

À l'occasion du lancement réussi, le 18 décembre 2004, du satellite d'observation militaire Hélios IIA depuis la base de Kourou en Guyane française, le Groupe de travail « Espace » du Sénat a organisé, conjointement avec la Commission des Relations extérieures et de la Défense, le jeudi 13 janvier 2005, un échange de vues sur la participation belge à ce projet spatial franco-hispano-belge.


­ Doorvoer : SDV (Frans), Transintra (Belgisch), Abac (Belgisch);

­ Transitaires : SDV (français), Transintra (belge), Abac (belge).


­ Doorvoer : SDV (Frans), Transintra (Belgisch), Abac (Belgisch);

­ Transitaires : SDV (français), Transintra (belge), Abac (belge).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Luxemburg : 5 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); - Charleroi : 1 (Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); - Bergen : 4 (Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2016); Deze plaatsen dienen te worden voorzien door een benoeming van kandidaten die door hun diploma bewijzen de examens van doct ...[+++]

Deux de ces places doivent en outre être pourvues par la nomination de candidats francophones justifiant la connaissance de la langue néerlandaise. - de Luxembourg : 5 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 22 juillet 2016); - de Charleroi : 1 (Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 22 juillet 2016); - de Mons : 4 (Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 22 juillet 2016); Ces places vacantes doivent être pourvues par la nomination de candidats qui justifient par leur diplôme ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake de Belgische Staat tegen Philippe Delsaut en Alessandra Timmerman, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake ink ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause de l'Etat belge contre Philippe Delsaut et Alessandra Timmerman, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 avril 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 7 mai 2009 portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles, le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée ...[+++]


- Gent: 1 (vanaf 1 november 2016); - Bergen : 1 - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te: - Antwerpen: 2 - Limburg: 1 - Nederlandstalige rechtbank Brussel: 2 - Franstalige rechtbank Brussel: 3 (waarvan twee vanaf 1 september 2016); (Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2015 en 28 december 2015); - Leuven: 1 - Waals-Brabant: 1 - Oost-Vlaanderen: 2 - West-Vlaanderen: 2 - Luik: 2 - Namen: 1 (vanaf 1 januari 2017); - Henegouwen: 2 (Eén van deze plaatsen vervangen deze gepub ...[+++]

- de Gand : 1 (à partir du 1 novembre 2016) ; - de Mons : 1 - juge au tribunal de première instance: - d' Anvers : 2 - de Limbourg : 1 - de Bruxelles tribunal néerlandophone : 2 - de Bruxelles tribunal francophone : 3 (dont deux à partir du 1 septembre 2016) ; (Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 27 octobre 2015 et du 28 décembre 2015) ; - de Louvain : 1 - du Brabant wallon : 1 - de Flandre orientale : 2 - de Flandre occidentale : 2 - de Liège : 2 - de Namur : 1 (à partir du 1 janvier 2017) ; - du Hainaut : 2 (Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 2 février 2016) ; - substitut d ...[+++]


Op de Belgische fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat vermeld in het Nederlands en in het Frans; op de Luxemburgse fiscale kentekens staat de soort van tabaksfabricaat enkel in het Frans; b) de maximumkleinhandelsprijs uitgedrukt in €; c) de hoeveelheid (aantal stuks of gewicht); d) een QR-code.

Sur les signes fiscaux belges, l'espèce de tabac manufacturé est mentionnée en néerlandais et en français; sur les signes fiscaux luxembourgeois, l'espèce de tabac manufacturé n'apparaît qu'en français; b) le prix maximum de vente exprimé en €; c) la quantité (nombre de pièces ou poids); d) un code QR.


1. Zijn er resultaten bekend van analoge controles in het Frans-Belgische grensgebied (Menen, Frans-Belgische grens) over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

1. Avez-vous connaissance de résultats de contrôles analogues effectués dans la région frontalière franco-belge (Menin, frontière franco-belge) au cours des années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


Het is betreurenswaardig dat er geen institutionele hervormingen werden uitgevoerd. Wij sluiten ons aan bij de desbetreffende Frans-Italiaans-Belgische verklaring.

L'absence de réformes institutionnelles est regrettable et nous souscrivons à la déclaration France-Italie-Belgique à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans en belgisch' ->

Date index: 2024-01-18
w