3. steunt met name het Frans-Egyptische initiatief en verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om het Kwartet nieuw leven in te blazen en de onderhandelingen tussen alle betrokkenen te vergemakkelijken; is verheugd over de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk, duurzaam en volledig geëerbiedigd staakt-het-vuren dat moet leiden tot volledige terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit Gaza, en tot onbelemmerde levering en distributie van humanitaire hulp in heel Gaza, en betreurt de onwilligheid van beide zijden om zich aan het bepaalde in deze resolutie te houden;
3. soutient, en particulier, l'initiative franco-égyptienne et invite le Conseil à déployer tous les efforts pour relancer le Quartet et faciliter les négociations entre les parties concernées; se félicite de la résolution adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies exigeant un cessez-le-feu immédiat, durable et pleinement respecté, qui conduira au retrait intégral des forces israéliennes hors de Gaza et à l'acheminement et à la distribution sans entraves de l'aide humanitaire dans l'ensemble de la bande de Gaza; déplore que les deux parties ne se montrent pas disposées à se conformer aux termes de la résolution précitée;