Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezet Palestijns gebied
Clippertoneiland
Frans kiescollege
Frans taalgebied
Frans-Duitse betrekkingen
Frans-Guyaan
Frans-Guyaanse
Frans-Guyanees
Frans-Guyanese
Frans-Polynesisch eiland
Frans-Polynesische
Frans-Polynesië
Frans-Polynesiër
Gambiereilanden
Genootschapseilanden
Israëlisch acute-paralysevirus
Israëlisch acute-verlammingsvirus
Israëlisch-Arabisch conflict
Israëlisch-Palestijns conflict
Israëlische eredienst
Markiezenarchipel
Marquesaseilanden
Overzees land Frans-Polynesië
Palestijnse kwestie
Tahiti
Tuamotu-eilanden
Zuidelijke Eilanden

Vertaling van "frans-israëlische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Frans-Guyaan | Frans-Guyaanse | Frans-Guyanees | Frans-Guyanese

Guyanais


Israëlisch acute-paralysevirus | Israëlisch acute-verlammingsvirus

virus israélien de la paralysie aiguë | IAPV [Abbr.]


Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]






Frans-Polynesisch eiland

île de la Polynésie française






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. U staat achter het Frans initiatief om een internationale conferentie te organiseren teneinde het Israëlisch-Palestijns vredesproces nieuw leven in te blazen.

2. Vous avez appuyé l'initiative française visant à organiser une conférence internationale en vue de relancer le processus de paix israélo-palestinien.


De Euro-Amerikaanse toenadering kwam ook tot uiting naar aanleiding van het democratiseringsproces in de republieken aan de grenzen van de Sovjet-Unie, namelijk Oekraïne en Georgië; in het Midden-Oosten evolueert men wat de grond van enkele grote dossiers betreft in de Israëlisch-Palestijnse en de Libanese kwesties bijvoorbeeld, naar een Frans-Amerikaanse convergentie.

On a également assisté à des rapprochements et à des coopérations euro-américaines dans la problématique de la démocratisation de l'ancienne périphérie de l'URSS, notamment la question de l'Ukraine, de la Géorgie; au Moyen-Orient, la question israélo-palestinienne et la question libanaise, par exemple dans le cas franco-américain, ont été autant d'éléments cristallisant une convergence sur les grands dossiers du moment.


De financiering van de Israëlische nederzettingen door de Frans-Belgische groep Dexia zou in de huidige omstandigheden door sommigen kunnen worden geïnterpreteerd als een onrechtstreekse steun aan de kolonisatie.

Vu le contexte actuel, le financement des colonies israéliennes par le groupe franco-belge Dexia pourrait être interprété par certaines personnes comme un soutien indirect à la colonisation.


Ik ben het eens met wat u zei over Gilad Shalit, maar ik heb al eerder gevraagd hoe u de vrijlating denkt te gaan bewerkstelligen van Salah Hamouri, een jongeman van Frans-Palestijnse komaf die zonder enige reden wegkwijnt in een Israëlische cel.

D’accord avec vous pour Gilad Shalit mais je vous ai déjà demandé ce que vous comptiez faire pour libérer un jeune franco-palestinien, Salah Hamouri, qui croupit sans raison dans les prisons israéliennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat sergeant Shalit Europees (Frans) en Israëlisch staatsburger is,

B. considérant que le sergent Shalit a la citoyenneté européenne (française) et israélienne,


B. overwegende dat sergeant Shalit Europees (Frans) en Israëlisch staatsburger is,

B. considérant que le sergent Shalit a la citoyenneté européenne (française) et israélienne,


B. overwegende dat sergeant Shalit Europees (Frans) en Israëlisch staatsburger is,

B. considérant que le sergent Shalit a la citoyenneté européenne (française) et israélienne,


3. steunt met name het Frans-Egyptische initiatief en verzoekt de Raad alles in het werk te stellen om het Kwartet nieuw leven in te blazen en de onderhandelingen tussen alle betrokkenen te vergemakkelijken; is verheugd over de door de VN-Veiligheidsraad aangenomen resolutie waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk, duurzaam en volledig geëerbiedigd staakt-het-vuren dat moet leiden tot volledige terugtrekking van de Israëlische strijdkrachten uit Gaza, en tot onbelemmerde levering en distributie van humanitaire hulp in heel Gaza, en betreurt de onwilligheid van beide zijden om zich aan het bepaalde in deze resolutie te houden;

3. soutient, en particulier, l'initiative franco-égyptienne et invite le Conseil à déployer tous les efforts pour relancer le Quartet et faciliter les négociations entre les parties concernées; se félicite de la résolution adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies exigeant un cessez-le-feu immédiat, durable et pleinement respecté, qui conduira au retrait intégral des forces israéliennes hors de Gaza et à l'acheminement et à la distribution sans entraves de l'aide humanitaire dans l'ensemble de la bande de Gaza; déplore que les deux parties ne se montrent pas disposées à se conformer aux termes de la résolution précitée;


De Frans-Israëlische soldaat Gilad Shalit wordt al bijna drie jaar in gijzeling gehouden door Palestijnse activisten in de Gazastrook.

Depuis près de trois ans, le soldat franco-israélien Gilad Shalit est retenu en otage par des activistes palestiniens dans la bande de Gaza.


VRAAG OM UITLEG VAN MEVROUW ANNE-MARIE-LIZIN AAN DE VICE-EERSTE MINISTER EN MINISTER VAN LANDSVERDEDIGING, over « de beslissing om 18 onbemande « Hunter »-vliegtuigen van Israëlisch-Amerikaanse makelij te kopen » Mevrouw Lizin (PS) (in het Frans).

DEMANDE D'EXPLICATIONS DE Mme ANNE-MARIE LIZIN AU VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DE LA DEFENSE NATIONALE, sur « la décision d'acheter 18 avions sans-pilotes « Hunter » de fabrication israélo-américaine » Mme Lizin (PS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans-israëlische' ->

Date index: 2023-11-24
w