Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Traduction de «franse gemeenschapsregering voegt eraan » (Néerlandais → Français) :

De heer Vanlouwe herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 76 van de bijzondere Brusselwet een Brussels lid van de Vlaamse regering en een Brussels lid van de Franse Gemeenschapsregering met raadgevende stem de vergaderingen bijwonen van het Verenigd College.

M. Vanlouwe rappelle qu'aux termes de l'article 76 de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, un membre bruxellois du gouvernement flamand et un membre bruxellois du gouvernement de la Communauté française assistent avec voix consultative aux séances du Collège réuni.


De heer Vanlouwe herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 76 van de bijzondere Brusselwet een Brussels lid van de Vlaamse regering en een Brussels lid van de Franse Gemeenschapsregering met raadgevende stem de vergaderingen bijwonen van het Verenigd College.

M. Vanlouwe rappelle qu'aux termes de l'article 76 de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, un membre bruxellois du gouvernement flamand et un membre bruxellois du gouvernement de la Communauté française assistent avec voix consultative aux séances du Collège réuni.


De Franse Gemeenschapsregering voegt eraan toe dat artikel 2, zevende lid, gelezen in samenhang met artikel 29.1, van het decreet van 12 december 2000, en de uitvoering die eraan werd gegeven, niet inhouden dat de activiteiten van het type A noodzakelijkerwijze slechts zouden kunnen worden georganiseerd binnen één enkele groep; daaruit wordt afgeleid dat niet wordt geraakt aan de pedagogische vrijheid.

Le Gouvernement de la Communauté française ajoute que l'article 2, alinéa 7, lu en combinaison avec l'article 29.1 du décret du 12 décembre 2000, et l'exécution qui lui a été donnée n'impliquent pas que les activités de type « A » ne soient nécessairement organisées que dans le cadre d'un seul groupe; il en est déduit que la liberté pédagogique n'est pas affectée.


Immers, zoals de afdeling wetgeving eraan herinnerd heeft inzonderheid in advies 33.757/2 dat ze op 30 oktober 2002 heeft gegeven over een ontwerp dat geleid heeft tot het besluit van 18 april 2003 van de Franse Gemeenschapsregering houdende de Gedragscode voor de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van sommige instellingen van openbaar nut, zijn de regels van de plichtenleer die voor de personeelsleden van de overheidsdiensten gelden ontegensprekelijk bedoeld om een integrerend deel te vormen ...[+++]

En effet, comme la section de législation l'a rappelé notamment dans l'avis 33.757/2 donné le 30 octobre 2002 sur un projet devenu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril 2003 portant le Code de déontologie des membres du personnel des Services du Gouvernement de la Communauté française et de certains Organismes d'intérêt public, les règles de déontologie applicables aux membres du personnel de la fonction publique " sont incontestablement appelées à faire partie intégrante du statut administratif des agents co ...[+++]


De Franse Gemeenschapsregering voegt eraan toe dat het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie niet wordt geschonden door het feit dat een zaak aan een tweetalige kamer van de Raad van State wordt voorgelegd en dat die tweetaligheid overigens nodig is omdat de Raad van State oordeelt op klacht van ten minste vijf leden van de Controlecommissie, die van een verschillende taalrol kunnen zijn.

Le Gouvernement de la Communauté française ajoute que le principe d'égalité et de non-discrimination n'est pas violé du fait qu'une affaire est soumise à une chambre bilingue du Conseil d'Etat et que ce bilinguisme s'impose d'ailleurs parce que le Conseil d'Etat doit être saisi d'une plainte émanant d'au moins cinq membres de la Commission de contrôle, qui peuvent être d'un rôle linguistique différent.


De Franse Gemeenschapsregering herinnert eraan dat het Hof reeds in zijn arrest nr. 40/90 van 21 december 1990 oordeelde dat « het niet strijdig [is] met het gelijkheidsbeginsel dat een commissie, die de emanatie van die instellingen is, wordt belast met het doen naleven van de bij wet vastgestelde financieringsvoorwaarden ».

Le Gouvernement de la Communauté française rappelle que la Cour a déjà considéré dans son arrêt n° 40/90 du 21 décembre 1990 qu'il « n'est pas contraire au principe d'égalité qu'une commission qui est l'émanation de ces institutions soit chargée de faire respecter les conditions de financement établies par la loi ».


De Franse Gemeenschapsregering voegt daaraan toe dat de Controlecommissie enkel als taak heeft de zaak aanhangig te maken bij de Raad van State, die evenzeer als het Hof van Cassatie alle waarborgen biedt voor een eerlijke en onpartijdige rechtspleging.

Le Gouvernement de la Communauté française ajoute que la Commission de contrôle a pour seule mission de saisir le Conseil d'Etat qui, à l'instar de la Cour de cassation, présente toutes les garanties d'une procédure correcte et impartiale.


- Ik herinner eraan dat de commissie een nieuw opschrift voorstelt: Ontwerp van bijzondere wet op de gewaarborgde aanwezigheid van personen van verschillend geslacht in de Vlaamse regering, de Franse Gemeenschapsregering, de Waalse regering, de Brusselse Hoofdstedelijke regering en onder de gewestelijke staatssecretarissen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

- Je vous rappelle que la commission propose un nouvel intitulé : Projet de loi spéciale garantissant la présence de personnes de sexe différent dans le gouvernement flamand, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement wallon, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et parmi les secrétaires d'État régionaux de la Région de Bruxelles-Capitale.


Hij voegt eraan toe dat bij de Britse en Franse inlichtingendiensten deze dossiers tot de topprioriteit behoren.

Il ajoute que les services de renseignements britanniques et français accordent la priorité absolue à ces dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschapsregering voegt eraan' ->

Date index: 2024-12-19
w