Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse voorzitterschap zich erg beziggehouden " (Nederlands → Frans) :

Het afgelopen jaar heeft het Parlement zich verscheidene malen ten gunste van de gendermainstreaming uitgesproken en hebben zowel het Portugese als Franse voorzitterschap discussies over gendermainstreaming in de Raad aangemoedigd.

Le Parlement a exprimé à plusieurs reprises, l'année dernière, sa volonté d'intégrer la dimension de genre, et les présidences tant portugaise que française ont favorisé l'examen de cette question au Conseil.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het lijkt erop dat zowel het vorige, Sloveense als het huidige, Franse voorzitterschap zich erg beziggehouden hebben met e-justitie en we weten dat het naderende Tsjechische voorzitterschap dat goede werk ook wil voortzetten.

− (EN) Monsieur le Président, l’e-justice semble avoir été au cœur des deux précédentes Présidences, slovène et française, et nous savons que la Présidence tchèque à venir souhaite également poursuivre l’excellent travail réalisé en matière d’e-justice.


Dit thema dat hoog op de agenda stond van het Franse voorzitterschap is nog steeds erg actueel, maar wordt niet vermeld in het programma.

Ce thème, qui figurait en bonne place parmi les priorités de la présidence française, reste toujours très actuel mais n'est pas repris dans le programme.


Dit thema dat hoog op de agenda stond van het Franse voorzitterschap is nog steeds erg actueel, maar wordt niet vermeld in het programma.

Ce thème, qui figurait en bonne place parmi les priorités de la présidence française, reste toujours très actuel mais n'est pas repris dans le programme.


Op Europees niveau, werd beslist dat het Voorzitterschap en Nederland de Europese Unie zouden vertegenwoordigen. België steunde dit project heel erg, ondermeer door zich publiekelijk uit te spreken tijdens een seminarie dat over dit onderwerp werd georganiseerd door Frankrijk en Nederland in New York.

Au niveau européen, il a été décidé que la présidence et les Pays-Bas représenteraient l'UE. La Belgique a fortement appuyé ce projet, y compris en s'exprimant publiquement lors du séminaire organisé par la France et les Pays-Bas sur le sujet à New York.


Mevrouw Van den Burg heeft al gezegd dat het Franse voorzitterschap zich inzake dit dossier niet erg goed gedragen heeft.

M van den Burg a déjà signalé que la présidence française ne s’était pas très bien comportée dans ce dossier.


Ten slotte heeft ook het Franse voorzitterschap zich door deze beschouwingen laten inspireren voor de conferentie "Etats généraux du multilinguisme" van 26 september 2008 in Parijs en bij het opstellen van de resolutie van de Raad over meertaligheid, die het voorzitterschap in november 2008 wil laten aannemen.

Enfin, la présidence française s’est également inspirée de ces réflexions dans le cadre des Etats généraux du multilinguisme, organisés le 26 septembre 2008 à Paris, et pour la rédaction de la résolution du Conseil sur le multilinguisme, qu’elle souhaite faire adopter en novembre 2008.


Ik wil dat Europa en het Franse voorzitterschap zich inspannen om hen door deze moeilijke tijden heen te helpen.

Je souhaite que l'Europe et la Présidence française fassent un effort pour les aider à passer ce moment difficile.


Mijnheer de minister, als het Franse voorzitterschap zich op de volgende top beperkt tot een analyse van de stand van zaken, zonder echt de wil te tonen om het verslag van de Commissie te analyseren, zonder ons te zeggen of de Commissie haar verplichtingen nakomt op het gebied van Eurodac, en als het Franse voorzitterschap niet in staat is een concreet tijdschema voor te leggen voor de tenuitvoerlegging van wetgevingsprocedures op Europees niveau en voor de omzetting ervan op het niveau van de lidstaten, stevenen we af op een nieuw de ...[+++]

Monsieur le Ministre, si la présidence française se contente de faire le point à l'occasion du prochain sommet, sans véritable volonté d'analyser le rapport de la Commission, de nous dire si la Commission respecte son contrat concernant Eurodac, et si la présidence française n'a pas la possibilité de déposer l'échéancier concret des procédures législatives à mettre en œuvre au plan européen, et à transposer au niveau des différents États membres, nous irons à nouveau à l'échec, échec qui aboutira au même type de débat qu'aujourd'hui, au lendemain de nouveaux décès.


Voor ons is de voorliggende tekst het eindpunt van een voldragen dossier, met samenwerking tussen alle partijen, met een sterk voorzitterschap en met een minister die zich bewust was van de ernst van het probleem en die zich door de Franse regeling liet inspireren.

Pour nous, ce texte constitue l'aboutissement d'un dossier rondement mené, avec une collaboration interpartis, une présidence ferme et franche et un ministre conscient de l'importance du problème et qui s'est inspiré de ce qui se passe en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse voorzitterschap zich erg beziggehouden' ->

Date index: 2024-12-12
w