Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalig belgië besteedt veel » (Néerlandais → Français) :

Franstalig België besteedt veel meer uitgaven aan duurdere specialistische geneeskunde.

En Belgique francophone, les dépenses en médecine spécialisée plus onéreuse sont nettement plus importantes.


België besteedt veel geld in Congo, en dat moet zo blijven want anders zal de Congolese bevolking als eerste de dupe zijn.

La Belgique dépense beaucoup d'argent au Congo et elle ne doit pas suspendre son aide car la population congolaise serait la première à en souffrir.


België besteedt veel geld in Congo, en dat moet zo blijven want anders zal de Congolese bevolking als eerste de dupe zijn.

La Belgique dépense beaucoup d'argent au Congo et elle ne doit pas suspendre son aide car la population congolaise serait la première à en souffrir.


Ik begrijp niet dat er, vooral in Franstalig België, zo veel ophef over dit dossier is gemaakt door consumentenorganisaties en ziekenfondsen, gesteund door sommige EP-leden, die deze twee wetgevingsvoorstellen al veroordeeld hadden nog voordat de discussie op gang was gekomen.

Je ne comprends pas tout ce «bruit» fait autour du dossier, surtout en Belgique francophone, par les associations de consommateur et les mutualités, relayées par certains élus européens qui, avant même le début des discussions, avaient déjà condamné ces deux législations.


In Franstalig België werd veel te lang veel te weinig gedaan.

En Belgique francophone, on fit trop peu pendant trop longtemps.


Ik weet niet of het waar is dat in Franstalig België de internationale toestand geen reden tot bezorgdheid zou kunnen zijn, of dat in Franstalig België de sociaal-economische toestand evenmin een reden tot bezorgdheid zou zijn, want ik zie de problematiek veel ruimer.

La situation internationale ou la situation socio-économique sont-elles ou non de nature à préoccuper la Belgique francophone ? Je ne me pose pas la question car pour moi la problématique est bien plus large.


Aangezien onze ambassades allereerst tot taak hebben ons land beter bekend te maken in het land waar ze België vertegenwoordigen, zouden onze diplomatieke diensten, me dunkt, instructie moeten krijgen zo veel mogelijk in de eerste plaats de taal van het land waar ze gevestigd zijn te hanteren, en hoe dan ook in Franstalige landen of landen met een Franstalige meerderhei ...[+++]

Nos ambassades étant d'abord destinées à mieux faire connaître notre pays aux nationaux des pays où elles sont implantées, ne serait-il pas utile de donner instructions à nos services diplomatiques d'utiliser autant que possible la langue du pays comme première langue de réponse et, en tout cas, dans les pays francophones ou à majorité francophone, ou encore dans les pays où le français est plus connu, de donner la priorité au français qui, par ailleurs, est une de nos langues nationales.




D'autres ont cherché : franstalig belgië besteedt veel     belgië     belgië besteedt     belgië besteedt veel     vooral in franstalig     franstalig belgië     gesteund     veel     franstalig     belgië werd veel     in franstalig     problematiek veel     in franstalige     waar ze belgië     ons land beter     krijgen zo veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalig belgië besteedt veel' ->

Date index: 2025-01-20
w