Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
E-ID-kaart
E-identiteitskaart
EID-kaart
Elektronische identiteitskaart
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Identiteitsbewijs
Identiteitskaart
Identiteitskaart voor vreemdelingen
Linguïstische minderheid
Nationale identiteitskaart
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Vertaling van "franstalige identiteitskaart " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-identiteitskaart (nom féminin-masculin) | eID-kaart (nom féminin-masculin) | e-ID-kaart (nom féminin-masculin) | elektronische identiteitskaart (nom féminin-masculin)

carte d'identité électronique | carte eID | carte e-ID


identiteitskaart | nationale identiteitskaart

carte nationale d'identité | CNI [Abbr.]


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


identiteitsbewijs [ identiteitskaart ]

document d'identité [ carte d'identité ]


identiteitskaart voor vreemdelingen

carte d'identité d'étranger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De taalaanhorigheid wordt, zoals voor de bestaande beschermingsregels op gemeentelijk vlak, bepaald door artikel 23bis van de gemeentekieswet. Dit wil zeggen dat de taalaanhorigheid van Nederlandstaligen of Franstaligen kan worden bevestigd door ofwel de handtekening van 100 gemeenteraadskiezers met een Nederlandstalige respectievelijk Franstalige identiteitskaart, ofwel de handtekening van ten minste twee leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad of twee aftredende gemeenteraadsleden die behoren tot dezelfde taalgroep.

Comme c'est le cas en application des règles de protection qui existent au niveau communal, l'appartenance linguistique est déterminée par l'article 23bis de la loi électorale communale, ce qui signifie que l'appartenance linguistique néerlandaise ou française peut être établie soit par une déclaration signée par cent électeurs communaux titulaires d'une carte d'identité rédigée soit en néerlandais soit en français, soit par une déclaration signée par au moins deux membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale ou par au moins deux conseillers communaux appartenant au même groupe linguistique.


Fragmentarische gegevens afkomstig van enkele Brusselse gemeenten leren ons dat het overgrote deel, met name zowat 98 % van deze nieuwe Belgen een Franstalige identiteitskaart zouden aanvragen of aangesmeerd krijgen.

Des données fragmentaires provenant de quelques communes bruxelloises nous indiquent que la majorité d'entre eux, soit quelque 98 % de ces nouveaux Belges, demanderaient ou recevraient d'office une carte d'identité francophone.


Kan de geachte vice-eerste minister mij voor de periode 1995-2005 jaarlijks en per Brusselse gemeente meedelen hoeveel vreemdelingen die de Belgische nationaliteit verwierven, een Nederlandstalige identiteitskaart aanvroegen en hoeveel een Franstalige ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me dire, pour la période 1995-2005, chaque année et par commune bruxelloise, combien d'étrangers ayant acquis la nationalité belge ont demandé respectivement une carte d'identité néerlandophone ou francophone ?


Fragmentarische gegevens afkomstig van enkele Brusselse gemeenten leren ons dat het overgrote deel, met name zowat 98 % van deze nieuwe Belgen een Franstalige identiteitskaart zouden aanvragen of aangesmeerd krijgen.

Des données fragmentaires provenant de quelques communes bruxelloises nous indiquent que la majorité d'entre eux, soit quelque 98 % de ces nouveaux Belges, demanderaient ou recevraient d'office une carte d'identité francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte vice-eerste minister mij voor de periode 1995-2005 jaarlijks en per Brusselse gemeente meedelen hoeveel vreemdelingen die de Belgische nationaliteit verwierven, een Nederlandstalige identiteitskaart aanvroegen en hoeveel een Franstalige ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il me dire, pour la période 1995-2005, chaque année et par commune bruxelloise, combien d'étrangers ayant acquis la nationalité belge ont demandé respectivement une carte d'identité néerlandophone ou francophone ?


Kan u voor elke Brusselse gemeente, en opgesplitst volgens bovenvermelde periodisering, meedelen hoeveel van deze vreemdelingen een Nederlandstalige, respectievelijk een Franstalige identiteitskaart aanvroegen?

Pouvez-vous communiquer, pour chacune des communes bruxelloises et pour chacune des années susmentionnées, le nombre de ces étrangers ayant respectivement sollicité une carte d'identité rédigée en néerlandais ou en français?


Kan uw administratie voor de periode 1998-2002, per Brusselse gemeente, weergeven hoeveel van deze mensen een Nederlandstalige identiteitskaart vroegen en hoeveel een Franstalige?

Votre administration peut-elle nous communiquer le nombre de personnes ayant demandé une carte d'identité néerlandophone et le nombre de personnes ayant demandé une carte d'identité francophone dans chaque commune bruxelloise durant la période 1998-2002?


Precies in Brussel is het van belang om te weten hoeveel van deze mensen opteren voor een Nederlandstalige identiteitskaart en hoeveel opteren voor een Franstalige.

C'est précisément à Bruxelles qu'il importe de connaître le nombre de personnes optant pour une carte d'identité en néerlandais et le nombre de personnes optant pour une carte d'identité en français.


Precies in Brussel is het van belang om te weten hoeveel van deze mensen opteren voor een Nederlandstalige identiteitskaart en hoeveel opteren voor een Franstalige.

C'est précisément à Bruxelles qu'il importe de connaître le nombre de personnes optant pour une carte d'identité en néerlandais et le nombre de personnes optant pour une carte d'identité en français.


Kan uw administratie voor de periode 1998-2002, per Brusselse gemeente, weergeven hoeveel van deze mensen een Nederlandstalige identiteitskaart vroegen en hoeveel een Franstalige?

Votre administration peut-elle nous communiquer le nombre de personnes ayant demandé une carte d'identité néerlandophone et le nombre de personnes ayant demandé une carte d'identité francophone dans chaque commune bruxelloise durant la période 1998-2002?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige identiteitskaart' ->

Date index: 2023-01-07
w