Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisenhof
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Politierechtbank
Portugeestalig gebied
Strafrechtspraak
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Toegevoegd rechter bij de politierechtbank
Vonnis van de politierechtbank

Vertaling van "franstalige politierechtbank " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


vonnis van de politierechtbank

jugement du tribunal de police


toegevoegd rechter bij de politierechtbank

juge de police de complément




strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


politierechtbank

tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- stagiair in de graad van griffier bij de Franstalige politierechtbank te Brussel, de heer Jadot, T., medewerker op arbeidsovereenkomst bij het parket Brussel.

- stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de police francophone de Bruxelles, M. Jadot, T., collaborateur sous contrat au parquet de Bruxelles.


- in de graad van griffier bij de Franstalige politierechtbank te Brussel, Mevr. Moreau, F., assistent bij de griffie van deze rechtbank.

- dans le grade de greffier au tribunal de police francophone de Bruxelles, Mme Moreau, F., assistant au greffe de ce tribunal.


Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige politierechtbank Brussel : 1*;

Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de police francophone de Bruxelles : 1*;


stagiair in de graad van griffier bij de politierechtbank Henegouwen, Mevr. Maillet C., medewerker bij de griffie van de Franstalige politierechtbank Brussel;

stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de police du Hainaut, Mme Maillet C., collaborateur au greffe du tribunal de police francophone de Bruxelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Franstalige politierechtbank van Brussel, bijvoorbeeld, worden de rechtzoekenden voor strafzaken in de voormiddag om 9.00 of 10.00 uur en in de namiddag om 13.30 of 14.30 uur gedagvaard door het parket.

Par exemple, au sein du tribunal de police francophone de Bruxelles, en matière pénale, les justiciables sont cités par le parquet le matin soit à 9h00 soit à 10h00, et l'après-midi soit à 13h30 soit à 14h30.


Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. Louveaux, Hervé, rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; 2. Isbiai, Sonia, rechter in de Franstalige politierechtbank te Brussel; 3. d'Oultremont, Arnaud, eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Namen; 4. Laduron, Fabienne, eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel; 5. Neve, Patricia, federaal magistraat bij het federaal parket; 6. Delfosse, Valérie, rechter in de Franstalige politierechtbank te Brussel; 7. Favart, Anne-Sophie, raadsheer in het hof van beroep te Brussel; 8. Degryse, Jean Mari ...[+++]

Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. De Braekeleer, Ann, juge au tribunal de commerce de Gand; 2. Van Cauwenberghe, Karel, juge d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers; 3. Gymza, Regina, juge au tribunal de première instance d'Anvers; 4.Dossche, Marita, vice-présidente et juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre orientale; 5. Beckers, Els, juge au tribunal du travail d'Anvers; 6. Janssens, Raf, juge d'instruction au tribunal de première instance d'Anvers; 7. Week, Pascal, substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidental ...[+++]


1 politierechter in de Franstalige politierechtbank

1 juge de police au tribunal de police francophone


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, of via verandering van graad, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Antwerpen : 3; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Nederlandstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Brussel : 1 (Franstalig); Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de rechtbank van eerst ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, ou via changement de grade, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel d'Anvers : 3; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Bruxelles : 1 (néerlandophone); Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les pr ...[+++]


- Vacante betrekkingen Volgende plaatsen van griffier en secretaris worden vacant verklaard voor benoeming via werving of bevordering, er wordt een bijkomende proef georganiseerd : Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het hof van beroep Gent : 4; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidshof Gent : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij het arbeidshof Luik : 1; Griffier dossierbeheerder hoofdzakelijk ingeschakeld in de primaire processen bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel : 3 ...[+++]

- Places vacantes Les places suivantes de greffier et secrétaire sont déclarées vacantes via recrutement ou promotion, une épreuve complémentaire sera organisée : Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour d'appel de Gand : 4; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour du travail de Gand : 1; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires à la cour du travail de Liège : 1; Greffier gestionnaire de dossiers principalement actif dans les processus primaires au tribunal de première instance francophon ...[+++]


Art. 125. In artikel 786 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid, tweede zin, worden de woorden "de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank en in de arrondissementen Brussel en Eupen door" ingevoegd tussen de woorden "bevestigd door" en de woorden "de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wat de vrederechters en de rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Brussel betreft, wordt het proces-verbaal bevestigd door de voorzitter van de Nederlands ...[+++]

Art. 125. A l'article 786 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, deuxième phrase, les mots "le président des juges de paix et des juges au tribunal de police et dans les arrondissements de Bruxelles et d'Eupen par" sont insérés entre les mots "certifiée par" et les mots "le président du tribunal de première instance"; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "En ce qui concerne les juges de paix et les juges au tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le procès-verbal est certifié par le président du tribunal de première instance francophone ou néerlan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige politierechtbank' ->

Date index: 2023-06-13
w