Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige stemmen omdat " (Nederlands → Frans) :

In de toekomst valt dit weg en de Brusselse Vlamingen gaan een symbolische stem uitbrengen en gaan op den duur liever voor een Franstalige stemmen omdat ze geen zekerheid zullen hebben dat hun stem tot een verkozene leidt.

Cela ne sera plus le cas à l'avenir: les Flamands bruxellois exprimeront un vote symbolique et préféreront à la longue voter pour un francophone, étant donné qu'ils ne seront pas sûrs que leur voix permettra d'avoir un élu.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers en als dusdanig kunnen deelnemen aan alle vergaderingen, maar dat bij gebeurlijke stemmingen enkel de effectieve led ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toutes les réunions, mais que lors des votes éventuels, seuls les membres effectifs peuvent voter; Vu l'avis ...[+++]


Ten vierde maken de voorstellen een onderscheid tussen Nederlandstaligen en Franstaligen van Vlaams-Brabant omdat een Nederlandstalige uit Tervuren (kieskring Leuven) voortaan wel voor een Nederlandstalige Brusselaar mag stemmen, terwijl een Franstalige van diezelfde kieskring niet voor een Franstalige Brusselaar mag stemmen.

Quatrièmement, elles créent une discrimination entre francophones et néerlandophones du Brabant flamand, puisque un néerlandophone de Tervueren (arrondissement de Louvain) pourra désormais voter en faveur d'un Bruxellois néerlandophone alors qu'un francophone de la même circonscription ne pourra pas, lui, exprimer de suffrage en faveur d'un Bruxellois d'expression française.


De heer Deprez gaat hier niet mee akkoord omdat hij oordeelt dat door de splitsing van BHV de Franstalige lijst in Brussel zo'n 70 000 stemmen verliest van Franstaligen die niet meer op die lijst kunnen stemmen.

M. Deprez n'est pas d'accord parce qu'il estime que, par la scission de BHV, la liste francophone à Bruxelles perd quelques 70 000 voix de francophones qui ne peuvent plus voter pour elle.


Iets anders is als Franstalige politici kiezers oproepen voor hen te stemmen omdat ze de rechten van de Franstaligen willen uitbreiden.

Ce n'est pas la même chose que lorsque des hommes politiques francophones sollicitent les suffrages des électeurs parce qu'ils veulent étendre les droits des francophones.


Met die teksten wordt tevens een discriminatie in het leven geroepen tussen de Franstaligen en Nederlandstaligen van Vlaams-Brabant, omdat een Nederlandstalige uit Tervuren in het arrondissement Leuven voortaan voor een Nederlandstalige Brusselaar zal kunnen stemmen, terwijl een Franstalige van dezelfde kieskring niet voor een Franstalige Brusselaar kan kiezen.

Par ailleurs, ces textes créent une discrimination entre francophones et néerlandophones du Brabant flamand puisque un néerlandophone de Tervuren, dans l'arrondissement de Leuven, pourra désormais voter en faveur d'un Bruxellois néerlandophone, alors qu'un francophone de la même circonscription ne pourra pas voter pour un Bruxellois francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige stemmen omdat' ->

Date index: 2023-09-14
w