Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Ondervraging van verdachten
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verhoor van de verdachte

Traduction de «franstalige verdachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag

faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation


Groenboek van de Commissie - Procedurele waarborgen voor verdachten in strafzaken in de gehele Europese Unie

Livre vert de la Commission - Garanties procédurales accordées aux suspects et aux personnes mises en cause dans des procédures pénales dans l'Union européenne


ondervraging van verdachten | verhoor van de verdachte

interrogatoire de prévenus


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Franstalige verdachten en vreemdelingen zullen dan ook systematisch kiezen voor de Franstalige procedure, zelfs al spreken ze vlot Nederlands, al wonen ze in Halle-Vilvoorde en zijn ook de slachtoffers Nederlandstalig.

Dès lors, les suspects et les étrangers francophones choisiront systématiquement la procédure en langue française, même s'ils parlent couramment le néerlandais et habitent à Hal-Vilvorde et même si les victimes sont néerlandophones.


Franstalige verdachten en vreemdelingen zullen dan ook systematisch kiezen voor de Franstalige procedure, zelfs al spreken ze vlot Nederlands, al wonen ze in Halle-Vilvoorde en zijn ook de slachtoffers Nederlandstalig.

Dès lors, les suspects et les étrangers francophones choisiront systématiquement la procédure en langue française, même s'ils parlent couramment le néerlandais et habitent à Hal-Vilvorde et même si les victimes sont néerlandophones.


Die wet voorziet ook in de mogelijkheid dat Franstalige verweerders of verdachten die in het Nederlandse taalgebied verblijven de toepassing van de Franstalige rechtspleging vragen en krijgen, al dan niet met verwijzing naar een andere rechtbank: een Franstalige rechtbank te Brussel of een rechtbank met zetel in het Franse taalgebied.

Cette loi prévoit également la possibilité, pour les défendeurs ou inculpés francophones résidant dans la région de langue néerlandaise, de demander et d'obtenir une procédure en français, avec ou sans renvoi vers un autre tribunal, à savoir un tribunal francophone de Bruxelles ou un tribunal dont le siège est situé dans la région de langue française.


In artikel 16 wordt de bevoegdheid geregeld van de Nederlandstalige versus de Franstalige correctionele en politierechtbanken in Brussel op basis van de woonplaats (verdachten buiten Brussel) of de gebruikte taal tijdens het onderzoek.

En vertu de l'article 16 de la loi visée, la compétence des tribunaux correctionnels et de police francophones et néerlandophones de Bruxelles est déterminée en fonction du domicile (inculpés domiciliés en dehors de Bruxelles) ou de la langue utilisée au cours de l'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specialisten stellen zich vragen bij de concrete toepassing, onder andere in het bijzonder wat de bijstand betreft voor verdachten die het Nederlands in het Nederlandstalige landsgedeelte en het Frans in het Franstalig landsgedeelte niet machtig zijn.

Des spécialistes se posent des questions sur son application pratique, en particulier quant à l'assistance accordée aux prévenus ne maîtrisant pas le néerlandais dans la région néerlandophone et le français dans la région francophone.


De dossiers van anderstaligen uit Halle-Vilvoorde zullen voortaan worden behandeld door Franstalige substituten, die die verdachten systematisch zullen voorleiden voor Franstalige rechters en die onder het toezicht zullen staan van een steeds Franstalige procureur van Brussel.

Les dossiers des allophones de Hal-Vilvorde seront désormais traités par des substituts francophones qui enverront systématiquement ces prévenus devant des juges francophones et qui seront sous le contrôle d'un procureur du Roi toujours francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige verdachten' ->

Date index: 2025-01-01
w