Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Neventerm
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «franstaligen van dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar is dat wel zo ? Ook in de toekomst, wanneer Vlaanderen een onafhankelijke staat zal zijn waarvan de negentien Brusselse gemeenten deel zullen uitmaken, zullen de Brusselse Franstaligen uiteraard dezelfde rechten genieten als alle andere Vlamingen.

À l'avenir aussi, lorsque la Flandre sera un État indépendant intégrant les dix-neuf communes bruxelloises, les francophones bruxellois bénéficieront évidemment des mêmes droits que tous les autres Flamands.


2. a) Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord (dat zal) gegeven (worden) op dezelfde vraag door de heer de eerste minister (Vraag nr. 12 van 4 december 2014). b) en c) Geen. 3. Brussel: 7 - Wallonië: 26 - Vlaanderen: 5 4. Nederlandstaligen: 6 en Franstaligen: 32 5.

2. a) Je renvoie l'honorable membre à la réponse (qui sera) donnée à cette même question par monsieur le premier ministre (Question n° 12 du 4 décembre 2014). b) et c) Néant. 3. Bruxelles: 7 - Wallonie: 26 - Flandre: 5 4. néerlandophones: 6 et francophones: 32 5.


In het tweede onderdeel van het middel voert dezelfde verzoeker aan dat de Nederlandstaligen in Brussel-Hoofdstad zouden worden gediscrimineerd doordat zij, anders dan de Franstaligen, niet meer in hun moedertaal zouden kunnen worden bediend.

Dans la deuxième branche du moyen, le même requérant allègue que les néerlandophones seraient discriminés à Bruxelles-Capitale parce que, contrairement aux francophones, ils ne pourraient plus être servis dans leur langue maternelle.


In zijn memorie met verantwoording betoogt de verzoeker in de eerste plaats dat de bij artikel 8 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 voorgeschreven identieke regeling van de gemeenten hem rechtstreeks en ongunstig zou kunnen raken, aangezien « de regeling dus dezelfde zal zijn of nu het gaat om Antwerpen of om Kraainem; de organen van gemeenten met een speciaal statuut dus hun specifiek karakter zullen verliezen; die organen uit natuurlijke personen, met name Franstaligen, zijn samengesteld ».

Dans son mémoire justificatif, le requérant expose tout d'abord que le règlement identique des communes, prescrit par l'article 8 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, serait de nature à l'affecter directement et défavorablement, dès lors que « le régime sera donc le même qu'il s'agisse d'Anvers ou de Kraainem; que les organes de communes à statut spécial perdront donc leur spécificité; que ces organes sont composés de personnes physiques, notamment francophones ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige oplossing bestaat erin te `verbrusselen' en samen met de Franstaligen van dezelfde politieke familie een lijst te vormen.

La seule solution est de constituer une liste commune avec les francophones de la même famille politique.


Werken de Franstaligen op dezelfde manier en maken zij ook afspraken met betrekking tot het hanteren van criteria bij de beoordeling van pathologieën?

Les francophones procèdent-ils de la même manière et conviennent-ils également de critères à appliquer pour évaluer les pathologies?


Zelfs als men de telling uitbreidt naar de personen die rechtstreeks met hen verbonden zijn (met andere woorden een totaal van 52 personen met inbegrip van het directiecomité), is de verdeling 60,38% Nederlandstaligen et 39,62% Franstaligen waarbij voor de contractuelen dezelfde regels worden toegepast als voor de statutairen.

Même si on étend le comptage aux personnes qui leur rapportent directement (c'est-à-dire au total 52 personnes y compris les membres du comité de direction), la répartition est de 60,38% de néerlandophones et 39,62% de francophones en appliquant aux contractuels les mêmes règles qu'aux statutaires.


Indien men de telling uitbreidt tot de personen die rechtstreeks van hen afhangen (dit wil zeggen in totaal 52 personen, met inbegrip van de leden van het directiecomité), dan komt de verdeling neer op 60,38 % Nederlandstaligen en 39,62 % Franstaligen, waarbij op de contractuelen dezelfde regels als op de statutairen worden toegepast.

Si l'on étend le comptage aux personnes qui dépendent directement d'eux (c'est-à-dire au total 52 personnes en ce compris les membres du comité de direction), la répartition est de 60,38 % de néerlandophones et de 39,62 % francophones, en appliquant aux contractuels les mêmes règles qu'aux statutaires.


De ongelijke verdeling van de afvloeiingen speelde hier mee : over dezelfde periode vloeiden " slechts " 14 Franstaligen af tegenover 23 Nederlandstaligen.

La répartition inégale des départs naturels a également joué un rôle à ce propos : au cours de cette même période, 14 agents francophones " seulement " sont partis à la retraite, mais 23 néerlandophones.


3. Op dezelfde datum genoten 59 coöperanten voorrang voor wederaanstelling: 28 Franstaligen en 31 Nederlandstaligen.

3. A la même date, 59 coopérants bénéficiaient d'une priorité de réaffectation: 28 francophones et 31 néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen van dezelfde' ->

Date index: 2022-09-08
w