Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central cloudy dystrofie van François
Dyscefaal syndroom van François
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "françois mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




central cloudy dystrofie van François

dystrophie nuageuse centrale de François


dyscefaal syndroom van François

syndrome de Hallermann-Streiff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Persoons, Juliette, geboren te Flobecq op 28 januari 1907, weduwe van de heer Noë, François Louis, wonende te 1060 Sint-Gillis, Arthur Diderichstraat 32/Home, is overleden te Sint-Gillis op 10 maart 2014, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Persoons, Juliette, née à Flobecq le 28 janvier 1907, veuve de M. Noë, François Louis, domiciliée à 1060 Saint-Gilles, rue Arthur Diderich 32/Home, est décédée à Saint-Gilles le 10 mars 2014, sans laisser de successeur connu.


worden mevrouw Inge LANSLOTS, te Hoogstraten, en de heer François SEMOULIN, te Hensies, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, respectievelijk ter vervanging van de heren Alain MARLIER, te Walhain, en Yves LANTONNOIS VAN RODE, te Tubeke, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Madame Inge LANSLOTS, à Hoogstraten, et Monsieur François SEMOULIN, à Hensies, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement respectivement de Messieurs Alain MARLIER, à Walhain, et Yves LANTONNOIS VAN RODE, à Tubize, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Artikel 1. Worden aangesteld tot lid van de raad van bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een duur van zes jaar ter vervanging van Mevrouw Simonne Creyf en de Heren Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :

Article 1. Sont désignés membres du Conseil d'administration de l'Agence Fédérale de Contrôle Nucléaire pour une durée de six ans en remplacement de Madame Simonne Creyf et Messieurs Antonio Caci, Philippe De Sadeleer, Jean-François Fauconnier, Marc Leemans en Jean-François Thimus :


wordt mevrouw Ann DE SCHUTTER, te Sint-Gillis-Waas, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer François VAN HOOF, te Beveren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Madame Ann DE SCHUTTER, à Sint-Gillis-Waas, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppéant de cette sous-commission, en remplacement de Monsieur François VAN HOOF, à Beveren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de benoeming van mevrouw Hilde François tot voorzitter van de Nederlandse Kamer van het Rekenhof dient de Kamer van volksvertegenwoordigers, met toepassing van artikel 1 van de wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof, over te gaan tot de benoeming van een nieuwe raadsheer van de Nederlandse Kamer.

Vu la nomination de Mme Hilde François en qualité de présidente de la Chambre néerlandaise de la Cour des comptes, la Chambre des représentants doit, en application de l'article 1 de la loi organique de la Cour des comptes du 29 octobre 1846, procéder à la nomination d'un nouveau conseiller au sein de la Chambre néerlandaise.


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 4 juli 2016 worden de heer François Jadot en mevrouw Andréa Marski, attachés, te rekenen van 1 oktober 2016 in ruste gesteld.

Par arrêtés de la secrétaire générale du 4 juillet 2016, M. François Jadot et Mme Andréa Marski, attachés, sont admis à la retraite à partir du 1 octobre 2016.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité : - als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : Mevrouw VAN GESTEL Karina en de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging respectievelijk van de heer TONNEAUX Serge en van Mevr. GREOLI Alda, wier mandaat zij zullen voleindigen; Mevr. VANDEKERCKHOVE Inge en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging respectievelijk van Mevr. VAN GESTEL Karina en de heer SUMKAY François, wier mandaat zij z ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité : - au titre de représentants d'organismes assureurs : Mme VAN GESTEL Karina et M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX Serge et de Mme GREOLI Alda, dont ils achèveront le mandat; Mme VANDEKERCKHOVE Inge et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mme VAN GESTEL Karina et de M. SUMKAY François, dont ils achèveront le mandat; - au titre de représentant d'une organisation représentative des travailleurs salariés : M. TAMELLINI Jean-François, en qualité de membre suppléant ...[+++]


Bij hetzelfde besluit wordt de heer TAMELLINI Jean-François tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de werknemers, ter vervanging van mevrouw CEULEMANS Estelle, wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté, M. TAMELLINI Jean-François est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des travailleurs, en remplacement de Mme CEULEMANS Estelle, dont il achèvera le mandat.


Via het koninklijk besluit van 27 april 2007 werd mevrouw François aangesteld als houder van de managementfunctie N-1 "Directeur netwerkbeheer en -controle".

Par arrêté royal du 27 avril 2007, madame François a été désignée titulaire de la fonction de management N-1 " directeur Gestion et Contrôle du Réseau ".


De heer François Desquesnes is eveneens aangewezen als rapporteur.- Hoorzitting met : - mevrouw Liliane Versluys, advocate aan de balie te Leuven; - de heer Pierre Poncin.- Regeling van de werkzaamheden.

M. François Desquesnes a également été désigné comme rapporteur.- Audition de : - Mme Liliane Versluys, avocate au barreau de Louvain; - M. Pierre Poncin.- Ordre des travaux.




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     central cloudy dystrofie van françois     dyscefaal syndroom van françois     meneer gbvb     mevrouw gbvb     françois mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'françois mevrouw' ->

Date index: 2024-02-07
w