Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fraudegevoelige sectoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Zo pleit ik er al langer voor om de detacheringsperiode voor fraudegevoelige sectoren zoals de bouwsector te beperken tot zes maanden en de sociale zekerheidsbijdragen hier te innen en door te storten aan het herkomstland.

À titre d'exemple, je préconise depuis longtemps, pour les secteurs sensibles à la fraude comme le secteur de la construction, de limiter la période de détachement à six mois et de percevoir ici les cotisations sociales et de les reverser au pays d'origine.


Het ontwerp voorziet in specifieke maatregelen voor de opdrachten die geplaatst worden in fraudegevoelige sectoren. Dit is niet in tegenspraak met de voormelde beginselen aangezien reeds werd aangetoond dat specifieke maatregelen nodig zijn voor deze sectoren die, zoals hun naam het aangeeft, veel meer geraakt zijn door fraude.

Le projet prévoit des mesures spécifiques aux marchés passés dans des secteurs sensibles à la fraude, ce qui n'est pas contradictoire avec les principes précités puisqu'il a déjà été établi que des mesures spécifiques étaient nécessaires pour ces secteurs qui sont, comme leur nom l'indique, beaucoup plus touchés par la fraude.


Zoals hierboven reeds besproken, in de commentaar bij artikel 12, is voortaan voorzien dat de aanbestedende overheid de afwezigheid van uitsluitingsgronden in een aantal fraudegevoelige sectoren niet alleen moet nazien in hoofde van de kandidaten en inschrijvers maar ook, in het kader van de uitvoering, in hoofde van de rechtstreekse onderaannemer.

Comme déjà examiné ci-dessus, dans le commentaire de l'article 13, il est dorénavant prévu que le pouvoir adjudicateur doit vérifier l'absence de motifs d'exclusion dans un certain nombre de secteurs sensibles à la fraude non seulement dans le chef des candidats et des soumissionnaires, mais aussi, dans le cadre de l'exécution, dans le chef du sous-traitant direct.


Hij hoopt dat zeker in de meest fraudegevoelige sectoren zoals de bouw, de horeca, .— het samenwerkingsakkoord iets zal veranderen.

Il espère que ce sont principalement les secteurs les plus vulnérables à la fraude, comme la construction et le secteur horeca, qui verront les choses changer gráce à cet accord de coopération.


Hij hoopt dat zeker in de meest fraudegevoelige sectoren zoals de bouw, de horeca, .— het samenwerkingsakkoord iets zal veranderen.

Il espère que ce sont principalement les secteurs les plus vulnérables à la fraude, comme la construction et le secteur horeca, qui verront les choses changer gráce à cet accord de coopération.


Uclaf heeft samen met de Lid-Staten speciale task groups opgericht voor zeer fraudegevoelige sectoren, zoals sigaretten en olijfolie.

L'UCLAF a mis sur pied des « Task Groups » (Groupes d'intervention spéciaux), avec les Etats membres, compétents dans les domaines considérés à haut risque, tels que la contrebande de cigarettes ou le commerce frauduleux d'huile d'olive.


- de verplichte maandelijkse indiening van de BTW-aangifte in fraudegevoelige sectoren, zoals de minerale oliën, de GSM’s, de computers en de autovoertuigen (zie koninklijk besluit. nr. 1, art. 18);

- le dépôt mensuel obligatoire de la déclaration TVA dans les secteurs sensibles à la fraude, tels que les huiles minérales, les GSM’s, les ordinateurs, et les voitures (voir arrêté royal n° 1, article 18).


Ik denk dat het noodzakelijk is dat we, net zoals de regering doet voor fraudegevoelige en arbeidsintensieve sectoren zoals de horeca, een maatregel voorzien om deze mensen uit de schemerzone te halen en hen op een legale en transparante manier te laten bijklussen in de vrijetijdssector.

Je pense qu'il est nécessaire, à l'instar de ce que fait le gouvernement pour les secteurs sensibles à la fraude et à fort coefficient de main-d'oeuvre comme l'horeca, de prévoir une mesure pour sortir ces personnes de la zone grise et les faire travailler à titre complémentaire dans le secteur des loisirs d'une manière à la fois légale et transparente.


Gelet op de hoogdringendheid, verantwoord doordat de mededeling van informatie aan de Minister van Financiën betreffende de geviseerde fraude zich geenszins beperkt tot de « BTW-carrousels » maar ook kan worden gerelateerd aan typologieën zoals frauduleuze kasgeldvennootschapsconstructies, frauduleus gebruik van patrimoniumvennootschappen of buitenlandse rechtspersonen, constructies inzake douane en accijnzen in fraudegevoelige sectoren en facturenzwendel;

Vu l'urgence motivée par le fait que l'information transmise au Ministre des Finances relative aux formes de fraude visées ne se limite pas au « carrousel - T.V. A». mais également à certaines typologies comme les constructions de sociétés de liquidités, l'usage frauduleux de sociétés de patrimoine ou de personnes morales étrangères, les constructions en matière de douanes et accises dans des secteurs exposés à la fraude et trafic de factures;


Uclaf heeft samen met de lidstaten speciale task groups opgericht voor zeer fraudegevoelige sectoren, zoals sigaretten en olijfolie.

L'UCLAF a mis sur pied des "Task Groups" (Groupes d'intervention spéciaux), avec les Etats membres, compétents dans les domaines considérés à haut risque, tels que la contrebande de cigarettes ou le commerce frauduleux d'huile d'olive.


w